ويكيبيديا

    "فربما تكون" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • vielleicht
        
    Und wie Carter schon sagte, wir kennen vielleicht einen Ausweg. Open Subtitles و كما قالت كارتر ، فربما تكون لدينا وسيلة للهرب من السفينة
    - vielleicht ist es Glück im Unglück. Open Subtitles لا يهم ذلك , فربما تكون هذه بمثابة نعمة له
    Sie hatte keinen guten Blick auf den Schützen, vielleicht ist sie nicht in der Lage, uns viel zu helfen. Open Subtitles ،لم تحصل على نظرة جيدة على مطلق النار فربما تكون غير قادرة على مساعدتنا بالقدر الكافي على أي حال
    Wenn wir diese Verteilung der Mittel einfach umkehren, könnten wir vielleicht einen anhaltenderen Frieden in dieser Welt schaffen. TED فلو قمنا فقط بإعادة توزيع هذا التمويل المادي ، فربما تكون هناك فرصة أفضل للسلام الدائم في العالم .
    Vor einer schwierigen Aufgabe, bei der du mit hoher Wahrscheinlichkeit scheitern kannst, hast du vielleicht schon mal folgenden Ratschlag gehört: "Hab mehr Vertrauen in dich selbst!" TED عندما تواجه تحديًا كبيرًا، وتلوح احتمالية الفشل في كل مكان، فربما تكون قد سمعت هذه النصيحة من قبل: "ثق بنفسك أكثر."
    Aber als das Thema "Bettnässer" aufkam... hat sie vielleicht was von Ihrer Kindheit erwähnt. Open Subtitles ...الآن,عندما وصلنا الى موضوع التبول السريري فربما تكون هي قد ألمحت شيئاً عن طفولتك
    Bist du nicht Christ, bist du möglicherweise Satanist, und wenn du das Gefühl hast, man könnte die Gesellschaft erheblich verbessern, in dem man mal drüber nachdenkt, vielleicht - ich weiß nicht - für jeden Einzelnen zu sorgen? Open Subtitles إن لم تكن مسيحي, فربما تكون من عبدة الشيطان و إذا أحسست أن المجتمع ممكن أن يتحسن بشكل كبير -ويقوم بمراعاة, ربما
    - Wenn wir sie gehört haben, hat es Sophia vielleicht auch. Open Subtitles من الصعب تحديد الاتجاهات هنا. إذا سمعناهم، فربما تكون قد فعلت "صوفيا" أيضا.
    Laut deiner Logik, bist du vielleicht nicht real. Open Subtitles لذا حسب منطقك فربما تكون انت غير حقيقي
    Es hat zehn Jahre gedauert, um zu einer Einigung mit Microsoft zu gelangen, mit Google kann es durchaus genauso lange dauern. Bis dahin kann sich das schnell verändernde Internetumfeld vielleicht bis zur Unkenntlichkeit verändert haben. News-Commentary وعلى النقيض من هذا، تطول التحقيقات الخاصة بالمنافسة في الاتحاد الأوروبي بلا نهاية. فقد استغرق الأمر عشر سنوات للتوصل إلى تسوية مع ميكروسوفت؛ وقد تستغرق التسوية مع جوجل نفس المدة. وعند تلك النقطة، فربما تكون بيئة الإنترنت السريعة الوتيرة قد تطورت إلى الحد الذي يصعب معه التعرف عليها.
    Irgendwas ist da zwischen Tess und Zod gelaufen, bevor sie abgetaucht ist. vielleicht gibt es irgendwelche Hinweise. Open Subtitles ،(قبل اختفاء (تيس) كانت مع (زود فربما تكون تركت بعض المعلومات
    Sie könnten vielleicht Glück haben. Open Subtitles دعني أرى فربما تكون محظوظا
    - vielleicht kann ich ihn umkehren. Open Subtitles فربما تكون السبيل لعكسها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد