Und falls doch... kommt sie vielleicht nicht, um dich zu retten. | Open Subtitles | وإذا فعلت , فربما لن يكون السبب لانقاذك |
Nein, nicht essen. Ist vielleicht nicht dein Geschmack. | Open Subtitles | لا تأكلي هذه فربما لن تعجبكِ النكهة |
Wenn es so weiter geht, werden vielleicht nicht nur Start-ups, in die wir investierten, damit kämpfen, weil es keine Leute gibt, die Jobs haben, um die Dinge zu bezahlen, die sie machen und kaufen, sondern auch unsere Wirtschaft und Gesellschaft. | TED | إذا استمرت الأمور هكذا، فربما لن تكون الشركات الناشئة، التي استثمرنا فيها، وحدها من تعاني لأنه لن يكون هناك أفراد ليشغلوا الوظائف ليدفعوا مقابل الأشياء التي يصنعونها ومن ثم يشترونها، بل ربما سيعاني كل من اقتصادنا ومجتمعنا أيضاً. |
Wenn er sieht, wie wir uns streiten, dann wird er vielleicht nicht kommen. | Open Subtitles | إن رآنا نتقاتل فربما لن يأتي |