ويكيبيديا

    "فرصة أخرى" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • noch eine Chance
        
    • eine zweite Chance
        
    • eine weitere Chance
        
    • noch mal
        
    • eine neue Chance
        
    • eine weitere Gelegenheit
        
    • die Chance
        
    • keine zweite Chance
        
    Sie können uns nicht auf die Straße setzen. noch eine Chance! Open Subtitles لا يمكنك إطلاق هذه الكلاب لتجوب المدينة، أمهلنا فرصة أخرى
    Ich kann nicht glauben, dass Sie ihm noch eine Chance geben. Open Subtitles أهتم لهذه الشركة لا أصدق أنك ستمنح ليكس فرصة أخرى
    Dank meines Onkel Toms in China kriegen wir noch eine Chance. Open Subtitles بفضل العم تومي في الصين لدينا فرصة أخرى لتحقيق هذا
    Auf jeden Fall ist es eine zweite Chance, und so was ist selten. Open Subtitles على اية حال، إنها فرصة أخرى وهذه اشياء لا تأتي مرة أخرى
    Ich dachte, ich bekomme eine zweite Chance... alles zu ändern... Open Subtitles وظننت بأنني أعطيت فرصة أخرى لتغيير كل شيء
    Jede Sekunde die wir hier bleiben, ist eine weitere Chance für sie, um das Flugzeug zu finden. Open Subtitles كل ثانية نقضيها هنا هي فرصة أخرى أن يجدوا الطائرة
    Deine Mutter würde sich sicher freuen, wenn du ihm noch eine Chance gibst. Open Subtitles أراهن أن أمك سيكون سعيدا جدا إذا كان هذا له فرصة أخرى.
    Wenn du mir noch eine Chance gibst, gebe ich dir 10 Millionen Dollar. Open Subtitles ،إذا أعطيتنى فرصة أخرى سأعطيك عشرة ملايين دولار
    Du musst deiner Scheidung noch eine Chance geben! Open Subtitles لقد قلت يجب عليكى أن تمنحى طلاقك فرصة أخرى
    Aber ich will mein Auto zurück. Ihr habt noch eine Chance. Open Subtitles لكن انا اريد استعادة سيارتي ولذلك سأعطيكم فرصة أخرى.
    Bitte, gib mir noch eine Chance. Ohne dich bin ich am Ende. Open Subtitles أرجوكي ، أمنحيني فرصة أخرى ، أنا محطم بدونك
    Aber wenn du mir noch eine Chance gibst... werde ich dich den Rest deines Lebens glücklich machen, versprochen! Open Subtitles لكن إذا منحتيني فرصة أخرى . . أعدك بأنّني سأصرف بقيّة حياتي لجعلك سعيدة
    Jetzt bist du ein toter Mann. Ich schaffe es. Geben Sie mir noch eine Chance. Open Subtitles لذا فأنت الآن رجل ميت - أستطيع القيام بهذا ، أعطني فرصة أخرى -
    Mein Dad beschloss, LexCorp noch eine Chance zu geben, und jetzt bin ich wieder hier am Arsch der Welt. Open Subtitles حسناً لقد قرر أبي منح مؤسسة ليكس لوثر فرصة أخرى لذا هاأنا في الأرياف من جديد
    Ich bin nur froh, dass du mir noch eine Chance gegeben hast. Open Subtitles أنا مسرور لأنك أعطيتيني فرصة أخرى ، هذا كل شيء
    Wenn ich dich nur dazu bewegen könnte, mir eine zweite Chance zu geben. Open Subtitles ان كنت فقط تجدها في قلبك لتعطيني فرصة أخرى
    - Sie verdient eine zweite Chance. Open Subtitles أعتقد أنه كان بإمكانك أن تمنحها فرصة أخرى
    Wenn Sie mir jetzt eine zweite Chance geben würden, wäre ich lhnen... (TÜR WIRD GEÖFFNET) Open Subtitles لذا هلا منحتموني فرصة أخرى لترك إنطباع جيد ؟
    Ich möchte eine weitere Chance, einen weiteren Versuch bei den Proben. Open Subtitles , أريد فرصة أخرى مرة أخرى في التجارب أقدر مجهودكِ حقاً
    Meine Söhne waren eine solche Enttäuschung für mich, und ich wollte eine weitere Chance ... Open Subtitles ابناي كانا خيبة أمل لي . . و أنا أردت فرصة أخرى
    Wir können das Gelände nicht noch mal stürmen. Open Subtitles لن تكون هناك فرصة أخرى لحصولنا على أمر بمهاجمة المجمع.
    Aber... es ist schön eine neue Chance zu haben, der zu werden, der ich werden sollte. Open Subtitles من الرائع الحصول على فرصة أخرى لأحاول أن أصبح الشخص الذي كان عليّ أن أكون.
    Es wird eine weitere Gelegenheit, eine unserer endlosen und erschöpfenden Gewohnheitsschleifen fortzusetzen ... TED ستكون فرصة أخرى فقط لإستطالة واحدة من حلقات عاداتنا اللانهائية المرهقة ...
    Du hast die Chance, wieder leben zu lernen. Open Subtitles لديكِ فرصة أخرى لإصلاح ما فعلته لا تهدريها
    Manchmal bekommt man keine zweite Chance, um es in Ordnung zubringen. Open Subtitles في بعض الأحيان لا نحصل على فرصة أخرى لتصحيح الأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد