Aber er hat eine gute Chance für den zweiten Platz. | Open Subtitles | لا فرصة لدينا لكن لدينا فرصة جيدة على منصب النائب |
Das hier ist eine gute Chance, ehrlich miteinander... | Open Subtitles | هذه فرصة جيدة لنكون صرحاء مع بعضنا البعض |
Ich denke es bestehen gute Chancen, daß wir die Subventionen bekommen. | Open Subtitles | أعتقد ان هناك فرصة جيدة أن الرعاية ستحصل لنا قريبا |
Ich war der zweite Freiwillige an der Brandstelle, ich hatte also recht gute Chancen hinein zu können. | TED | كنت حينها ثاني المتطوعين الذين يصلون الى الموقع وكان هناك فرصة جيدة بأن اشارك بالعملية |
Das ist eine gute Gelegenheit, an deinem Englisch zu feilen, los. | Open Subtitles | هذه فرصة جيدة لتدريب لغتك الانجليزية, هيا. |
Es ist nicht unbedingt mein Traumjob, aber eine tolle Chance. | Open Subtitles | أعني، أنها ليست وظيفة احلامي بالضبط ولكنها فرصة جيدة |
Und so können wir ausbrechen, was euch allen eine große Chance geben wird. | Open Subtitles | لذا سنستعمل هذا لضرب مخرجنا هذا سيعطيكم جميعاً فرصة جيدة جدا |
Wenn ich in dieser Kammer bin, ist es sehr wahrscheinlich, dass ich dort nicht mehr rauskomme. | Open Subtitles | وبمجردانادخلفيانالسنفه, هناك فرصة جيدة لانني لن تخرج. |
Das könnte eine gute Möglichkeit für uns sein, um wieder zusammen zu kommen und zu reden. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد بأنها ستكون فرصة جيدة لنعود معاً ونتحدث |
Sie sagen, du hast eine gute Chance, hier als freier Mann weg zu gehen. | Open Subtitles | يَقُولونَ بأنّه أصبحت لديك فرصة جيدة للخروج من هنا رجلا حرا. |
Dein Anwalt sagte, du würdest eine gute Chance haben, davon zu kommen, wenn Trey nicht aussagen würde, also habe ich dafür gesorgt! | Open Subtitles | محاميكِ قال بأنّهُ سيكون لديكِ فرصة جيدة للخروج من هذا إذْ لم يشهد تراي لذا جعلته يفعل |
Aber wir haben es frühzeitig erkannt, also habe ich eine gute Chance, wieder gesund zu werden. | Open Subtitles | ، لكننا أكتشفنا مبكراً لذا هناك فرصة جيدة لأكون بخير |
- Es mag sich wie ein großer Umschwung anfühlen, aber wir glauben, dass Sie eine gute Chance haben, besonders mit unserer Rückendeckung. | Open Subtitles | قد يبدو لك شىء صعب ولكننا نؤمن أن لديك فرصة جيدة خاصة بدعمنا لك |
Du kommst ins Krankenhaus. Du hast gute Chancen durchzukommen. | Open Subtitles | وسيرسلونك إلى المستشفى، ستحصل على فرصة جيدة |
Aber... ich schätze, du hast gute Chancen ihn zu schlagen. | Open Subtitles | لكن... أعتقد أن لديكَ فرصة جيدة لتنتزعها منه |
Weißt du, du solltest mit uns kommen, weil wir ausgehen, und das wäre eine gute Gelegenheit für dich, wie die Leute außerhalb des Büros sind, ich denke das könnte Spaß machen. | Open Subtitles | يجب أن تأتي معنا لأن كلنا سنذهب و قد تكون فرصة جيدة لك كي ترى كيف يبدو الناس خارج المكتب أظنه سيكون ممتعاً |
MANN: Das wäre nämlich eine gute Gelegenheit, etwas Werbung zu machen. | Open Subtitles | تلك سوف تكون فرصة جيدة للقيام ببعض الدعاية |
Keine Eile, aber es ist eine tolle Chance. | Open Subtitles | لا اريد الضغط عليك,و لكنها فرصة جيدة كما تعلمين |
Aber ich meine, wir müssen nicht auf den Pathologen warten um anzufangen - ich denke es besteht eine große Chance, dass Peter Talbott ermordet wurde. | Open Subtitles | في الحقيقة نعم ،ولكني لا أعتقد أننا بحاجة لإنتظار نتائج الفحص لنبدأ أعتقد إن لدينا فرصة جيدة |
Es ist sehr wahrscheinlich, dass die Kohle das Gewebe an der Stelle des Schnittes gefärbt hat. | Open Subtitles | هناك فرصة جيدة جدا أن الفحم لطخ الأنسجة في موقع القطع |
Ich habe nur gedacht, das wäre eine gute Möglichkeit, an ein zweites Stück Kuchen zu kommen. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر بأنها ستكون فرصة جيدة لآخذ قطعة كيك أخرى |
- Ich habe ihn gewarnt, dass es gut ... möglich wäre, dass einer meiner alten Liebhaber hier ist. | Open Subtitles | حذرته أنه مع هذه الحفلة سيكون هنالك فرصة جيدة بأن واحد من أصدقائي السابقين ربما يظهر |
- Das gibt ihm gehörig Selbstvertrauen. - Ja. Was für eine tolle Möglichkeit das ist, seinem Partner mal eine in die Fresse zu hauen. | Open Subtitles | أنها فرصة جيدة لأن يتم ركل الوجوه بينالحينوالأخر! |