Hatte eine Geschäftsmöglichkeit mit unseren Brüdern südlich der Grenze. | Open Subtitles | كان لدي فرصة عمل مع أشقائنا على الحدود |
Hey, das ist eine Geschäftsmöglichkeit. | Open Subtitles | اسمع ، هناك فرصة عمل |
Er möchte über eine Geschäftsmöglichkeit sprechen. | Open Subtitles | يريد التحدث بخصوص فرصة عمل |
Die jüngsten Zahlen zeigen, dass 2011 sehr erfolgreich Investitionen für die irische Wirtschaft angeworben wurden. 148 neue Projekte führten zu 13.000 neuen Arbeitsplätzen, und die Anzahl von Unternehmen, die erstmalig in Irland investierten, stieg um 30%. | News-Commentary | وتظهر أحدث الأرقام أن عام 2011 كان عاماً قوياً للغاية في جذب الاستثمار إلى الاقتصاد الأيرلندي، برقم قياسي تمثل في 148 مشروع جديد ــ زيادة بنسبة 30% في عدد الشركات التي تستثمر في أيرلندا لأول مرة ــ وهذا يعني 13 ألف فرصة عمل إضافية. |
Dan schmissen Sie Mr. Moody raus, weil Sie dachten, er hätte eine Freundin geschwängert, zogen nach New York wegen eines Jobs, ließen Ihre Tochter in Mr. Moodys Obhut, kamen zurück, spielten einmal mehr Vater-Mutter-Kind. | Open Subtitles | ثم طردت السيد مودي خارجا لأنك ظننت أنه تسبب في جعل صديقة له حاملا انتقلت إلى نيو يورك من أجل فرصة عمل |
Hören Sie, Pierce, es tut mir leid, aber er war verfügbar, wir hatten eine freie Stelle, und ich traf die Entscheidung. | Open Subtitles | انظري يابيرس ، انا آسفة ولكن لقد كان متاحًا وكان لدينا فرصة عمل ، وقمت بالاتصال |
(Lachen) Aber ... Da ist eine Stelle frei für einen ... | TED | (ضحك) لكن... هنالك فرصة عمل لـ... |
Er sagte aus, er sei nach Detroit gekommen, um einen Freund zu sehen, für einen Job. | Open Subtitles | باعترافاته , قال انه اتي الى " ديترويت " لرؤية صديق للحصول على فرصة عمل |
Es gibt eine Geschäftsmöglichkeit für Sie. | Open Subtitles | هناك فرصة عمل لك |
Ich habe eine Geschäftsmöglichkeit für Sie. | Open Subtitles | "لديّ فرصة عمل من أجلك" |
Und im Ergebnis werden wir 83.000 neue Jobs schaffen, vier Milliarden Dollar jährliches Einkommen und eine Senkung der CO2-Emissionen um 174 Millionen Tonnen pro Jahr. | TED | وكنتيجة لذلك ، سنصنع 83000 فرصة عمل جديدة، 4 بليون دولار سنويا كعائد اضافي ، وكذلك ستقل انبعاثات ثاني اكسيد الكربون بحوالي 174 مليون طن سنويا. |
Dann wird sie 100, 200 neue Jobs schaffen. | TED | وستوجد مئة أو مئتي فرصة عمل أخرى |
Sie schufen schon über 2 1/2 Millionen Jobs. | Open Subtitles | لقد وفروا مليوني ونصف فرصة عمل |
Es gibt eine freie Stelle als Assistent für die Golfprofis. | Open Subtitles | - هناك فرصة عمل كمساعد - لمحترفي الغولف |
Ein Partner deines Vaters sprach heute mit mir über einen Job. | Open Subtitles | تحدث لي أحد شركاء والدي اليوم عن فرصة عمل |