Ich begann daran zu glauben, dass wir eine Chance hätten. | Open Subtitles | لقد بدأت بتصديقك أن لدينا فرصة للنجاة أى فرصة؟ |
Gib uns eine Chance zu überleben, du schmieriger Bastard! | Open Subtitles | هل ستمنحنا فرصة للنجاة أيّها البحّار اللعين؟ |
Würde ich eurem jetzigen Plan vorziehen, denn ich hätte wenigstens eine Chance, es zu überleben. | Open Subtitles | من الأفضل أن تكون خطتك فعالة لأني، على الأقل، أملك فرصة للنجاة |
Versiegeln Sie Ihr Haus so gut es geht und bleiben Sie drinnen, für eine Chance zu überleben. | Open Subtitles | هو البقاء بالداخل و غلق منزلك من أجل أكبر فرصة للنجاة |
Sie werden sich Schmerz zuziehen, aber Sie hätten die Chance zu überleben. | Open Subtitles | سيكون هناك ألم ولكنك سيكون لديك فرصة .. للنجاة |
Das muss es nicht. Sie hat diesen Leuten eine Chance gegeben. | Open Subtitles | لا تأسفي، فلقد وهبَت أولئك الناس فرصة للنجاة. |
Also könnten wir schon morgen die Medikamente hier haben. Wir haben eine Chance. | Open Subtitles | لذا إن وردنا الدواء باكراً غداً فستتسنى لنا فرصة للنجاة |
Dieser Kerl glaubt wirklich, er hätte eine Chance. | Open Subtitles | هذا الرجل يظن فعلاً أنه لديه فرصة للنجاة بفعلته |
Aber wir sinken auf 8000 Fuß und der Druck gleicht sich aus. Dann haben wir eine Chance. | Open Subtitles | لكن اذا نزلنا إلى أسفل إلى 2,400 متر, يتساوى الضغط, ويبقى لدينا فرصة للنجاة |
Zum Glück hat er schnell medizinische Hilfe bekommen, also hat er eine Chance. | Open Subtitles | حمدًا لله أن العناية الطبيّة أدركته سريعًا، لذا لديه فرصة للنجاة. |
Das sind nicht alles meine Entscheidungen, aber wir haben ein paar große Köpfe verloren, während wir versuchten, die Leben derer zu retten, die nie eine Chance hatten. | Open Subtitles | ، هذه ليست قراراتي لوحدي لكننا خسرنا بعض العقول الرائعة في محاولتنا ﻹنقاذ أرواح الذين لم تكن لديهم فرصة للنجاة |
Nicht nur eine Chance, zu überleben, sondern ein besseres Leben zu leben. | Open Subtitles | ليست فرصة للنجاة وحسب، ولكن لعيش حياة أفضل. |
Wir können uns nun alle bekriegen und sterben, oder wir können zusammenarbeiten und jedem eine Chance auf Überleben geben, eure Entscheidung. | Open Subtitles | الآن، يمكننا مواصلة قتال بعضنا البعض ونموت أو يمكننا أن نعمل معاً ونعطي الجميع فرصة للنجاة |
Sie würden keinen Tag überstehen. Es wäre wenigstens eine Chance. | Open Subtitles | ستفارقن الحياة في اليوم الأول - إنها فرصة للنجاة على الأقل - |
Wenn Denise oder Lucy sterben ist das OK, solange du noch eine Chance hast? | Open Subtitles | دينيس) أو (لوسي) تموتان لايهم) ولكن المهم لك أن تكون لديك فرصة للنجاة |
Wenn wir es wenigstens versuchen, haben wir eine Chance zu überleben. | Open Subtitles | أذا جربنا هذه الخطة سيكون لدينا فرصة للنجاة ربما! |
Mit Parrish hast du eine Chance. Du brauchst ihn. | Open Subtitles | لديك فرصة للنجاة مع (باريش) إنك تحتاج إليه. |
Michelle ist wirklich krank, aber sie hat eine Chance. | Open Subtitles | إن (ميشيل) مريضة جدًا لكن ما زالت لديها فرصة للنجاة أما هو.. |
Ich biete jemandem die Chance zum Überleben und vertraue darauf, dass sie eher diese Chance nutzen als aufzugeben. | Open Subtitles | أنا أعرص على أحد فرصة للنجاة وبالنظر لأحوالهم المادية سيقبلون بالعرض على أن يستسلموا |
Wenn es also die Chance gäbe, hier lebend rauszu- kommen, denkst du, ich würde sie nicht ergreifen? | Open Subtitles | إن كانت هناك أي فرصة للنجاة بحياتي ألا تظنني سأغتنمها؟ |