Du isst mit ihm, das ist unsere einzige Chance. | Open Subtitles | اذاً , فستتناولين العشاء برفقته هذه ستكون فرصتنا الوحيدة |
Ihr Schiff ist unsere einzige Chance. | Open Subtitles | بالتأكيد. هو منطقي جدا. سفينة التموين كانت فرصتنا الوحيدة. |
Der Kerl war unsere einzige Chance, die Wahrheit über Pussy rauszukriegen. | Open Subtitles | هاهي فرصتنا الوحيدة عن معرفة حقيقة بوسي تذهب |
Wir müssen ihm vertrauen. unsere einzige Chance ist in 15 Minuten! | Open Subtitles | نحن يجب أن نثق به , نحن نبعد عن فرصتنا الوحيدة بـ 15 دقيقة فقط |
Wir haben keine Zeit. Das Mädchen ist die einzige Chance, Koskov zurückzuholen. | Open Subtitles | انة لا يَستطيعُ الإنتِظار، ساوندرز.الفتاة فرصتنا الوحيدة لنحصل على كسكوف مجددا. |
unsere einzige Chance ist, die Asgard zu erreichen. | Open Subtitles | فرصتنا الوحيدة إذا استطعنا الاتصال الأسغارد |
Das ist unsere einzige Chance, an den Virus zu kommen. | Open Subtitles | حسناً, هذه فرصتنا الوحيدة للحصول على الفيروس لذا تأكدى من أن يكونوا على علم بخطورة الأمر |
Es ist möglicherweise unsere einzige Chance, die Erde zu finden. | Open Subtitles | وربما قد تكون فرصتنا الوحيدة ..فرصتنا الوحيدة لايجاد الارض |
Wir könnten unsere einzige Chance einen Anschlag gegen den großen Shaytan durchzuführen, in der allerletzten Minute verlieren. | Open Subtitles | فرصتنا الوحيدة لنردّ الضربة ضدّ الشيطان الأعظم مسلوب بآخر دقيقة |
Das ist unsere einzige Chance, Bewerber zu gewinnen und überhaupt ein Football-Team aufzustellen. | Open Subtitles | هذه فرصتنا الوحيدة كي نقوم باكتشاف لاعبين أقل مستوى لكنهم سيسدون فراغ الفريق في الملعب |
- Nun, dann können wir nicht weitermachen! - Heute ist unsere einzige Chance. | Open Subtitles | . حسناً ، لا نستطيع الإستمرار . الليلة فرصتنا الوحيدة |
Ihre Formation zu zerstdren ist unsere einzige Chance. | Open Subtitles | ، علينا أن نقتحم تشكيلهم تلك فرصتنا الوحيدة |
Sieh mal, man, Tristen ist unsere einzige Chance das Arschloch zu finden. | Open Subtitles | انظر يا رجل، تريستن فرصتنا الوحيدة لإيجاد هذا الاحمق |
unsere einzige Chance ist es, in einen Funkbereich zu kommen. | Open Subtitles | فرصتنا الوحيدة لَكم ياشباب أَنْ تحصلوا على نطاق إذاعيِ من أجل نوع من المساعده |
Was, wenn das hier unsere einzige Chance ist, alles wieder so hinzukriegen, wie es eigentlich sein sollte? | Open Subtitles | ماذا لو كانت هذه فرصتنا الوحيدة لإعادة الأمور إلى ما بفترض أن تكون عليه؟ |
Da sind zwei Schachteln mit Granaten drin. Das ist unsere einzige Chance zu entkommen. | Open Subtitles | ثمّة صندوقين من القذائف هناك وهذه فرصتنا الوحيدة للخروج |
Und ihr 2 schnappt euch den Jungen. - Das ist unsere einzige Chance. | Open Subtitles | و أتنما الاثنين استعيدا الفتى هذه فرصتنا الوحيدة |
Das ist unsere einzige Chance. | Open Subtitles | هذه هي فرصتنا الوحيدة. اذا فشلنا وأخذو السفينة، |
die einzige Chance, ihn aufzuhalten, bekommen wir heute Abend, bevor er nach der Krönung seine volle Macht erlangt. | Open Subtitles | فرصتنا الوحيدة لتَوَقُّفه سَيَكُونُ اللّيلة، قَبْلَ أَنْ يَستلمُ سلطاتَه الكاملةَ في التتويجِ. |
Du wirfst unsere letzte Chance weg, die Erde zu finden. | Open Subtitles | أنت تبتعد عن فرصتنا الوحيدة لإيجاد الأرض |
- Wir verlören die Chance, den Angriff zu stoppen. | Open Subtitles | لا، إنها فرصتنا الوحيدة لنوقف هذا الهجوم |
Das heißt, dass dieses Dokument die einzige Möglichkeit darstellt, die Zivilbevölkerung vor Luftangriffen zu schützen. | Open Subtitles | -و ما تعنيه تلك القطعة من الورق ربما سيكون فرصتنا الوحيدة هو حماية المواطنين المدنيين من الهجمات الجوية . |
Gewiss, aber wir sollten es ihnen nicht einfach machen. – Edd ist unsere einzige Möglichkeit. Es ist eine verdammt traurige Feststellung, wenn der Schwermütige Edd unsere einzige Möglichkeit sein soll. | Open Subtitles | فرصتنا الوحيدة حزين انهم فرصتنا الوحيدة |