ويكيبيديا

    "فرضية" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Theorie
        
    • Annahme
        
    • Prämisse
        
    • Hypothese
        
    • die Voraussetzung
        
    • ist eine
        
    Ich dachte, Ihre Theorie sei, dass er sich wiederholt. Open Subtitles . إعتقدت أنك كنت تعمل على فرضية أنه يكرر نفسه.
    Oder haben Sie eine ganz andere Theorie, die Sie mir verheimlichen? Open Subtitles أليس كذلك؟ أم أن لديك فرضية مختلفة و لا تطلعني بها ؟
    Ich lebe mit der Annahme, dass alle Männer ihrer Frau eine Entschuldigung schuldig sind. Open Subtitles نوعا ما أتعايش مع فرضية أن جميع الرجال يدينون باعتذار
    Die Prämisse des Titels war, dass die Unterwasserwelt ruhig sei. TED يستند العنوان على فرضية أن العالم تحت الماء كان عالمًا صامتًا.
    Was Wissenschafter also tun, sie haben eine Hypothese, die möglich scheint, und beginnen damit. TED وما يقوم به العلماء هو أن يكون لديهم فرضية يرونها مناسبة للبدء بها
    Es ist interessant, weil er die Voraussetzung des Aristoteles ablehnt, der sich die Mehrheit unterordnet. TED إنه مثير لأنه رفض فرضية أرسطو التي تكمن خلف رأي الأغلبية.
    Danach ist eine kühne Hypothese entstanden, dass der Ozean auch denken kann. Open Subtitles وبعد ذلك، ظهرت فرضية أكثر جرأة تقول أن المحيط مادة عاقلة
    Eine Theorie bezüglich der Todesursache, und die hat nichts mit Bigfoot zu tun. Open Subtitles فرضية لطريقة موت الرجل و لم يكن هذا بسبب أي حيوان
    Es ist eine Theorie, schön aufgebaut aus Luft und Vorstellungskraft. Open Subtitles ،هذه فرضية مبنية بإبداع من فراغ ومحض خيال
    Es ist nur eine Theorie, aber sie macht Sinn, oder? Open Subtitles هذه مجرد فرضية ولكنها منطقية، أليس كذلك؟
    Ich hatte die schlüpfrige Theorie, dass ich euch auf dem Autopsietisch erwische. Wäre schlecht für den Rücken. Open Subtitles وبالرغم أمتلك فرضية شهوانية إذ أدخل عليكما لأجدكما معاً على طاولة التشريح
    Wie Sie wissen, gehen wir schon lange von der Annahme aus, dass hinter Rambaldis Erfindungen mehr steckt, als man annimmt. Open Subtitles كما تعرفون,منذ مدة, كنا نعمل تحت فرضية ان تجميع اخترعات رامبالدى اعظم من الاجزاء.
    Sie haben eine unschlüssige Annahme wiederholt, die ich ohne alle Beweise gemacht hatte. Open Subtitles كرّرتَ فرضية غير حاسمة صنعته من غير دليل
    Dann postierten sie sich auf zwei Hügeln, die gute 3 km auseinanderlagen. Sie führten das gleiche Experiment durch, aufgrund von Galileis Annahme, dass, wenn das Licht eine wahrnehmbare Geschwindigkeit hat, er eine Verzögerung des zurückkommenden Lichts von der Lampe des Assistenten bemerken würde. TED تبعدان ميلين عن بعض، قاما بنفس الشيء على فرضية إنه لو كان للضوء سرعة ملحوظة، سيلاحظ غاليليو تأخرا في سرعة الضوء القادمة من مصباح مساعده.
    Oh, schlampige Prämisse, Henry. Open Subtitles هو إعادة لصياعة .جسر آينشتاين هده، فرضية مستحيلة ، هنري.
    Der IWF gründet auf der Prämisse, dass er die Zusammenarbeit zwischen allen Ländern auf der Welt verkörpert. In Wahrheit steht er für die Macht der USA – in Verbindung mit ihren engsten Verbündeten – und operationalisiert diese. News-Commentary إن صندوق النقد الدولي يقوم على فرضية مفادها أنه يمثل التعاون بين جميع بلدان العالم. والواقع أنه يرمز لقوة الولايات المتحدة ويعبر عنها، بالتعاون مع أقرب حلفاء أميركا.
    Der Fall der Verteidigung beruht auf der Prämisse, dass Mrs. Fenton eifersüchtig auf ihren Mann war, da er eine Affäre hatte. Open Subtitles قضية المدّعي مبنية على فرضية ان السيدة (فينتون) تغار على زوجها بسبب انه يحظى بعلاقة غير شرعية
    Meine Idee war also geboren und ich hatte das Projekt gestartet und eine Hypothese, was war dann also mein nächster Schritt? TED و هكذا بزغت فكرتي و قد قمت بإعداد المشروع و وضع فرضية فماذا كانت خطوتي التالية؟
    Damit lautet die Voraussetzung für "Blue Zones": Wenn wir den optimalen Lebensstil für ein langes Leben finden können, können wir eine de facto-Formel für Langlebigkeit errechnen. TED هكذا فرضية المناطق الزرقاء : اذا أستطعنا ايجاد نمط حياة مثالي لحياة مديدة يمكننا أن ننتهي بصيغة الآمر الواقع لطول العمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد