ويكيبيديا

    "فروع" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Äste
        
    • Gewalten
        
    • Busche
        
    • Abteilungen
        
    • Niederlassungen
        
    • Filialen
        
    • Disziplinen
        
    • Ästen
        
    • LonDi-Filialen
        
    • den Zweigen
        
    • Zweigstellen
        
    • Zweige
        
    • Tochtergesellschaften
        
    Ich bin ein starker Baum, der Äste für viele Vögel hat. Open Subtitles أنا شجرة قوية لها فروع تحمل على عاتقها الكثير من الطيور
    Wir erhalten die radikulären Äste, besonders Adamkiewicz... Open Subtitles نحافظ على فروع الجذور ونحن نمضي خاصة, شريان آدم كيويز
    Kann die nächsten 10 Minuten nachsehen Warum die Regierung 3 Gewalten hat. Open Subtitles يُمكنني الإستفادة من العشر دقائق القادمة لمعرفة علة وجود ثلاث فروع للحكومة
    - Busche. Open Subtitles - فروع
    MI6. Es gibt nur 5 Abteilungen im Abwehrdienst. Open Subtitles هناك فقط خمسة فروع من الاستخبارات العسكرية
    Sie hat überall Niederlassungen. Open Subtitles لديهم فروع في كل مكان ، وهناك دائما فرع لا أحد يريد الذهاب إليه
    Die Schadsoftware griff die Server der Bank an und verteilte sich auf verschiedene Filialen in Nordamerika, während es die Daten verschlüsselte und die Systeme damit lahmlegte, bis ein Lösegeld gezahlt wurde. Open Subtitles البرمجيات الخبيثة استهدفت خودام الكمبيوتر الخاص بالبنك وامتدت إلى فروع أخرى في أمريكا الشمالية، وشفّرت البيانات
    Wenn ich irgendetwas wiederholen kann, habe ich die Möglichkeit, ein Muster zu schaffen aus Walnüssen und Hühnereiern, Glasscherben und Ästen. TED لو استطيع تكرار اى شىء، فعندى إمكانيه لنمط، من مكسرات أو بيض دجاج، كسر زجاج او فروع.
    "LonDi-Filialen weltweit: 1.223. Open Subtitles مجموع فروع الشركة بالعالم 1223
    Es gibt hier keine Pferdespuren oder geknickten Äste, denen wir folgen könnten. Open Subtitles ليس الأمر وكأنه توجد آثار حصان او فروع متكسرة لنتبعها
    Perfekte Bäume, keine Äste, nur dieses wunderschöne, blumenartige Baumkronen. Open Subtitles ، أشجار كاملة ، بدون فروع . فقط تلك السقيفة الجميلة التى تشبه الزهرة
    Sie nutzen diese extralangen Fortsätze, um Äste und Stämme abzuklopfen und mit ihren fledermausartigen Ohren nach Hohlräumen zu suchen. TED فهم يستخدمون هذه الزوائد الطويلة للنقر على فروع الأشجار وجذوعها، بينما يستمعون لتجاويف الأشجار بآذانهم التي تشبه آذان الخفافيش.
    All dies obliegt den anderen Gewalten, die die Macht der Exekutivw beschränken. Open Subtitles كل ما سبق يعتمد على فروع أخرى للسلطة ما يحد من صلاحيات الرئيس.
    Gut, was sind die 3 Gewalten des Staates? Open Subtitles -حسنٌ , أذكر 3 فروع حكومية
    - Ja, 3 Gewalten. Open Subtitles -أجل , 3 فروع حكومية
    - Busche! Open Subtitles - فروع
    - Sieben Busche. Open Subtitles - سبع فروع
    Schließlich habe ich ihr ihren Job zurückgeholt und... gleichzeitig mehrere Abteilungen der U.S. Regierung gerettet, also hat sie akzeptiert. Open Subtitles أعني بعد كل هذا، اعدت لها وظيفتها وبشكل آني انقذت الكثير من فروع حكومة الولايات المتحدة الامريكية، لذا وافقت على استقالتي.
    Jetzt hat Morgan Stanley 50.000 Mitarbeiter... und Kapital von mehreren Milliarden... und Niederlassungen überall auf der Welt. Open Subtitles الآن يعمل لدى مورجان أستانلى ما يقرب من 000 50 موظف برأس مال عدة بلايين و لديه فروع فى جميع أنحاء العالم
    Die Filialen an der Ostküste haben die Nummern 01 bis 06. Open Subtitles فروع السّاحل الشّرقيّ من رقم واحد
    Ihre Verletzungen sollen an Trümmern und Ästen im Wasser liegen. Open Subtitles الطبيب الشرعي قال إن الإصابات سببها فروع الأشجار وبقايا حطام الفيضان ..
    "LonDi-Filialen weltweit: 1.223. Open Subtitles مجموع فروع الشركة بالعالم 1223
    Dies sind keine Epiphytenwurzeln: Es sind Wurzeln, die aus dem Stamm und den Zweigen der Baumwirte selbst austreten. TED هذه ليست جذور أبيفيتس هذه هي الجذور التي تخرج من جذع وفرع من فروع الأشجار المضيفة نفسها.
    Vor heute waren es immer nur kleine Zweigstellen in kleinen Gemeinden. Open Subtitles قبل اليوم,كان الامر مقتصرا على فروع صغيرة في مجتمعات ريفية
    Dies wird eine gemeinsame Anstrengung sein, die das Zusammenwirken der verschiedenen Zweige des Amtes erfordert. UN وسيكون هذا جهدا جماعيا يتطلب التعاون فيما بين مختلف فروع المفوضية.
    Dies hätte eine Rückkehr zu den national fragmentierten Finanzmärkten der Vergangenheit bedeutet. Eine neue Studie von Deutsche Bank Research zeigt jedoch, dass sich das internationale Bankgeschäft – direkt grenzüberschreitend oder über Filialen und Tochtergesellschaften im Ausland – nun wieder weitgehend stabilisiert hat. News-Commentary فرانكفورت ـ في أوج الأزمة المالية (2008-2009)، بدا الأمر وكأن البنوك الغربية قد تسحب حصصها الخارجية وتعود إلى الديار، فتترك الأسواق المالية في حالة أشد من التشرذم على طول الخطوط الوطنية. ولكن كما أظهر تقرير حديث صادر عن دويتشه بنك للأبحاث، فإن الأعمال التجارية للبنوك عبر الحدود ـ المباشرة أو التي تتم عبر فروع أو شركات تابعة ـ استقرت الآن إلى حد كبير وعلى نطاق واسع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد