| 1925 war Frida Kahlo auf dem Heimweg von der Schule in Mexiko-Stadt, als ihr Bus mit einer Straßenbahn kollidierte. | TED | في عام 1925، كانت فريدا كاهلو عائدة من المدرسة إلى المنزل في مدينة مكسيكو عندما اصطدمت الحافلة التي كانت تنقلها بترام. |
| Okay, ich bin nicht so ein Frida Kahlo Experte wie du, aber ich habe im Flugzeug dein Buch gelesen. | Open Subtitles | حسنا، أنا لست الخبير على فريدا كاهلو أن كنت ، |
| Frida Kahlo. Schau mal, was ich zu Hause gefunden habe. | Open Subtitles | "فريدا كاهلو" أنظري ماذا وجدت بالمنزل القديم |
| Sie ging als Frida Kahlo zu einer Kostümparty. | Open Subtitles | لقد حضرت حفلةً تنكريّة، لبست وكأنّها (فريدا كاهلو)، |
| Du bist zur Kostümparty als Frida Kahlo gegangen. | Open Subtitles | أنّكِ حضرتِ حفلةً تنكريّة بصفتكِ (فريدا كاهلو). |
| Er war mit Frida Kahlo verheiratet, richtig? | Open Subtitles | كان متزوجّا من (فريدا كاهلو)، صحيح؟ |
| - Frida Kahlo. | Open Subtitles | إنّها (فريدا كاهلو). -أجل . |
| Frida Kahlo. | Open Subtitles | (فريدا كاهلو). |