Sie laden stattdessen den Intersect in ihrem Team herunter. | Open Subtitles | سوف يقوم بقتله سوف يدخلون التداخل إلى فريقهم |
Ihr könnt jeden aus ihrem Team ausschalten, aber den großen Mann will ich für mich. | Open Subtitles | يمكنكم ان تنالوا من اى شخص فى فريقهم إلا الرجل العجوز اتركوه لى |
- Sie wollten, dass ich meine Schuld begleiche und ich vermute, sie brauchten in ihrem Team einen Dieb. | Open Subtitles | أرادوني أن أسدد ديني، وأظن أنه كان لديهم مكان شاغر في فريقهم لأجل لص |
Mir wurde klar, dass andere es nicht als ihr Team betrachteten. | TED | عندما نظرت في ذلك، أدركت أن الناس لم ينظروا اليها على انهم فريقهم. |
Mein Volk betet um einen Mann, der sein Gespann zu einem Sieg über Messala führt. | Open Subtitles | "جودا بن هور" ..... شعبى يصلى من آجل رجل ليقود فريقهم ... |
Sie wollen dich in ihrem Team. | Open Subtitles | إنهم يريدون أن تكوني في فريقهم |
Es gibt ein viertes Mitglied in ihrem Team. | Open Subtitles | الشخص الرابع من فريقهم وهو سلاحهم السري |
Sie wollen dich in ihrem Team. | Open Subtitles | أنهم يريدونكِ في فريقهم |
Sie haben Autonomie über ihre Zeit, ihre Aufgaben, ihr Team, ihre Technik. | TED | لديهم استقلالية في وقتهم، وفي مهمتهم وفي فريقهم وفي أسلوبهم. |
Sie arbeiten, sie feuern ihr Team an, sie heiraten und haben Kinder, die selten God's Pocket verlassen. | Open Subtitles | إنهم يكدحون. ويتبعون فريقهم. إنهم يتزوجون وينجبون أطفالاً |
Habs versucht, Sir. ihr Team hält bereits Funkstille. | Open Subtitles | لقد حاولتُ ، سيدي فريقهم ذهب إلى الظلام بالفعل |
Mein Volk betet um einen Mann, der sein Gespann zu einem Sieg über Messala führt. | Open Subtitles | شعبى يصلى من آجل رجل ليقود فريقهم ... "إلى النصر على "ميسالا |