- Legen wir die Waffen weg, sterben wir. - Legt sie nieder! | Open Subtitles | سيدى ، لو وضعنا أسلحتنا ، فسنقتل أنت محاصر و ستقتل لو لم تفعل |
Hör zu, wir löschen ihn aus und mit ihm die ganze Sippe, dann gibt es keine Dämonen mehr, | Open Subtitles | إنظري ، إذا قتلناه فسنقتل عشيرته بالكامل هذا يعني أنه لن يبقى وجود للمشعوذين |
Wenn wir den Luftangriff durchführen, töten wir viele Zivilisten, darunter Ärzte und Kinder. | Open Subtitles | لو تابعنا خططتنا بضربة جوية فسنقتل العديد من المدنيين بما فيهم أطباء وأطفال |
Lehnst du ab, werden wir jeden verbliebenen Mann in Castle Black töten. | Open Subtitles | وإن رفضتَ، فسنقتل كل رجلٍ في "كاسل بلاك". |
Weigert euch, und wir töten alle auf der Schwarzen Festung. | Open Subtitles | وإن رفضتَ، فسنقتل كل رجلٍ في "كاسل بلاك". |
Mr. Präsident, wenn Jack richtig liegt, haben wir den falschen Mann. | Open Subtitles | سيدى الرئيس, اذا كان (جاك) محقاً فسنقتل رجلاً خطأ |
dann töten wir alle, die wir kennen. | Open Subtitles | فسنقتل كل من نعرفهم |
Sagen Sie Haqqani, wenn Saul etwas passiert, erschießen wir die Gefangenen hier und jetzt, sagen Sie es ihm. | Open Subtitles | أخبري (حقاني) أن أيّ شيء يصيب (صول) فسنقتل السجناء هنا وفورا- |
Wenn Foreman also Recht hätte in Bezug auf Blutgerinnsel, und wir operieren, geht es wahrscheinlich tödlich aus. | Open Subtitles | حسناً، إن كان (فورمان) محقاً بشأن جلطات الدم... و سلكنا طريق الجراحة فسنقتل الرجل |