| Du wirst das sehen wollen. Lynda, könntest du dich bitte da drüben mal hinstellen? | Open Subtitles | سترغب بمشاهدة هذا ، ليندا، هلا وقفتِ هناك من أجلي، من فضلكِ ؟ |
| Komm, hilf mir das Auto auszuladen. Hallo, würdest du bitte kommen... | Open Subtitles | تعال وساعدني بإفراغ السيارة ..مرحباً , هلاّ أتيتِ من فضلكِ |
| Madame grandfort, bitte antworten sie mit "ja" oder "nein". | Open Subtitles | مدام جرانفورت , ممكن من فضلكِ أن تجاوبى على أسئلتى بنعم أم لا ؟ |
| Ich setze eine Annonce in die Times. Schreib doch bitte mit. | Open Subtitles | سأضع إعلان في مجلة التايمز اجلسي هنا من فضلكِ |
| bitte legt eines Eurer Kleider in die Gartenlaube, damit ich mich verkleiden und ein paar Worte mit Euch wechseln kann. | Open Subtitles | اتركي من فضلكِ عنوانك في الحديقة حتى أتمكن أن أتحدث إليك وأنا متنكر |
| bitte, bleib da und lass uns reden. | Open Subtitles | ـ أميّ من فضلكِ أجلسي و تكلمي معيّ ـ سأذهب لإغلاق النافذة أميّ من فضلكِ أجلسي و تكلمي معيّ |
| Ich bitte dich, mir wird übel. | Open Subtitles | حسنًا، من فضلكِ توقفٍ الآن أصابني الغثيان مجددًا. |
| Madame, würden Sie bitte für den Chief Inspector Ihren gesamten gestrigen Abend ausführlich darlegen? | Open Subtitles | جيد، من فضلكِ سيدتي هلا أطلعتي رئيس المفتشين بتحركاتكِ في المساء بأكملها؟ |
| Ok, ordentliche, dünne Scheiben, bitte. | Open Subtitles | حسناً، قطّعي هذه لشرائح رقيقة و مُتقَنة، من فضلكِ |
| Meinen Mantel, bitte. | Open Subtitles | مرحباً هل يُمكنني الحصول على معطفي من فضلكِ ؟ |
| Crosbie, verlasse jetzt bitte das Big Brother Haus. | Open Subtitles | كروسبي، من فضلكِ غادري . بيت الأخ الأكبر |
| Crem' mir bitte mal den Rücken ein. | Open Subtitles | تعالي، ضعي بعض الكـِريم على ظهري، من فضلكِ. |
| Hey, hey, warten Sie. bitte. | Open Subtitles | أنتِ ، أنتِ ، أنتِ ، انتظري انتظري ، من فضلكِ |
| Hinrichtung, bitte. Befehligung Gift. | Open Subtitles | إعدام بالكهراباء، من فضلكِ طبق جانبي من السم |
| bitte sag Vater, daß ich zurückkehren werde als neuer leitender Vize-Präsident. | Open Subtitles | من فضلكِ أخبري أبي أنني سأعود كنائب المدير التنفيذي |
| Ich weiß nicht was es ist aber sie müssen miteinander arbeiten. bitte. | Open Subtitles | لا أعرف ما هو ولكن يجب أن أجعلهما يعملان معاً, من فضلكِ |
| Ich hätte gerne 2 Tickets für den nächstmöglichen Flug, bitte. | Open Subtitles | أريد تذكرتين على أوّل طائرة تقلع من هنا، من فضلكِ. |
| Hey, Schatz, kannst du, ähm, deinem Bruder bitte was zu essen machen? | Open Subtitles | يا عزيزتي , هل بوسعكِ إعداد بعض الغداء من أجل أخيكِ , من فضلكِ ؟ |
| Schatz, bitte rauch hier drin nicht, sonst regt sich Mutter nur auf. | Open Subtitles | أعلم أننا نريد الدفء ولكن من فضلكِ لا تدخنى أمى تشعر بدبة النملة |
| Ja, aber ich muss bitte mit ihm allein sprechen. | Open Subtitles | بلى، لكني أحتاج أن أتحدث معه على انفراد، من فضلكِ. |
| Ich leite das Bewohnerkomitee unserer Parzelle und ich werde Sie bald bitten, sich uns anzuschließen. | Open Subtitles | أنا المسؤولة عن مجموعة لجنة السكان قد أجعلكِ تتطوّعين اللجنة قريباً من فضلكِ , من فضلكِ افعلي ذلك |
| S'il vous plaît, Miss Lemon. | Open Subtitles | " من فضلكِ يا آنسة "ليمون |