Warum hast Du Dich nicht selbst vorgestellt? Nein. Ich war nur neugierig. | Open Subtitles | لا، كنتُ فضوليّة فحسب، لستُ مسلمةً حقّاً |
Ich war nur neugierig über die Fähigkeit, nach so einem Verlust, heilen zu können. | Open Subtitles | كنت ببساطة فضوليّة بشأن قدرة المرئ على التعافي بعد مصاب كهذا. |
Vielleicht ist sie neugierig, was woanders so passiert. Sie fahren nie ans Festland. | Open Subtitles | لعلّها فضوليّة بشأن العالم الخارجيّ، فلم يذهبوا للبرّ الرئيسيّ. |
- Verzeihung, ich bin nicht neugierig. | Open Subtitles | آسفَة، أنا لستُ فضوليّة. قالو لي بأن أنتظر هُنا. |
Ich bin nur neugierig. Warum haben Sie seine Sachen mitgenommen? | Open Subtitles | أنا فضوليّة فحسب لمَ أخذتَ ملابسه؟ |
Komm schon. Du musst doch neugierig sein. | Open Subtitles | بحقّك، يتحتّم أن تكوني فضوليّة قليلًا. |
Ich bin nur neugierig. | Open Subtitles | أنا فضوليّة ، أثناء إنفجار ، كيف... |
Ich bin neugierig auf Sie. | Open Subtitles | أنا فضوليّة قليلا عنك |
Etwas neugierig. Was ist hier passiert? | Open Subtitles | اسمي "فضوليّة بجنون"، ماذا جرى هنا؟ |
Dieses Mädchen Davina, sie ist neugierig, stur ebenfalls. | Open Subtitles | تلك الفتاة (دافينا) فضوليّة وعنيدة أيضًا. |
Sie ist doch so neugierig. | Open Subtitles | تعرفين كم هي فضوليّة |
Weißt du, Hayley, ich wollte Gemüter versammeln, neugierig auf die Welt und willig sie zu verbessern, dazu noch die Zeit und die Umstände auf ihrer Seite, um das zu tun. | Open Subtitles | إنّي يا (هيلي) وددت حشد عقول فضوليّة بشأن العالم ومتلهّفة لتطويره علاوة على الوقت والظروف اللّازمين لذلك. |
In den nächsten fünf Tagen, wählt New York einen neuen Bürgermeister und ich bin sehr neugierig bezüglich Ihrer illegalen Spendensammlung für Ed Griffins Kampagne. | Open Subtitles | في الأيام الخمسة المقبلة، ستنتخب (نيويورك) عمدتها الجديد، وأنا فضوليّة جداً حول جمع التبرّعات غير القانونيّة التي فعلتها لحملة (إد غريفين). |
neugierig. | Open Subtitles | فضوليّة |
Sie ist sehr neugierig. | Open Subtitles | إنّها فضوليّة |
Ich bin neugierig. | Open Subtitles | أنا فضوليّة |