Es gab einen Brief des Opfers, die den Bürgermeister in einen Korruptionsskandal verwickeln würde. | Open Subtitles | , كانت هناك ملاحظة من الضحية تخدد لفضح العمدة في فضيحة فساد |
Es ist der größte Korruptionsskandal in der Geschichte des Kongresses. | Open Subtitles | إنها أكبر فضيحة فساد في تاريح الكونغريس. |
Im größten Korruptionsskandal der städtischen Polizei wurden heute weitere 32 Polizisten vor einem Bundesgericht der Bestechlichkeit angeklagt. | Open Subtitles | أنت رهن الإعتقال، لديك الحق بالبقاء صامتاً * وفيما يسمـّى بأكبر فضيحة فساد للشرطة * ـ* 32 شرطي آخرين تم اتهامهم اليوم في المحكمة * الفيدرالية بتهمة أخذ الرشاوي |
Im größten Korruptionsskandal der städtischen Polizei wurden heute weitere 32 Polizisten vor einem Bundesgericht der Bestechlichkeit angeklagt. | Open Subtitles | أنت رهن الإعتقال، لديك الحق بالبقاء صامتاً * وفيما يسمـّى بأكبر فضيحة فساد للشرطة * ـ* 32 شرطي آخرين تم اتهامهم اليوم في المحكمة * الفيدرالية بتهمة أخذ الرشاوي |
Korruptionsskandal bei der New Yorker Polizei sind über die Hälfte aller dem Drogendezernat zugeteilten Beamten in einen Fall von Korruption verwickelt. | Open Subtitles | * أنّ (نيويورك) تخضع لأكبر فضيحة فساد للشرطة * ويزعموا أن أكثر من نصف رجال شرطة المدينة *... الذين قد تم توكيلهم لمكافحة المخدرات، * متورطون في عملية الفساد |
Korruptionsskandal bei der New Yorker Polizei sind über die Hälfte aller dem Drogendezernat zugeteilten Beamten in einen Fall von Korruption verwickelt. | Open Subtitles | * أنّ (نيويورك) تخضع لأكبر فضيحة فساد للشرطة * ويزعموا أن أكثر من نصف رجال شرطة المدينة *... الذين قد تم توكيلهم لمكافحة المخدرات، * متورطون في عملية الفساد |