Und als ich merkte, dass das nicht vorüber geht, tat ich das Einzige, was ich konnte. | Open Subtitles | وعندما أدركت هذا لم يكن تمرير ستعمل، فعلت الشيء الوحيد أن أتمكن من القيام به. |
Also tat ich das einzig Richtige, als es um Glückseligkeit ging. | Open Subtitles | لذلك أنا فعلت الشيء الوحيد حينما كان سيتحقق |
Also tat ich das Einzige, an das ich denken konnte. | Open Subtitles | لذا فعلت الشيء الوحيد الذي كان باستطاعتي فعله |
Du hast das Eine getan, was uns John Henry Clayton auf den Hals hetzt. | Open Subtitles | أنت فعلت الشيء الوحيد الذي سيجعل جون هنري كلايتون يعود إلى سابق عهده |
Ich lag falsch. Du hast das Richtige getan und ich bin stolz auf dich. | Open Subtitles | لقد كنت مخطئاً، لقد فعلت الشيء الصحيح وأنا فخور بك |
Nein, hey, Sie haben das Richtige getan. Ok? | Open Subtitles | لا، أنت قد فعلت الشيء الصحيح، حسناً؟ |
Sie haben das Richtige getan. | Open Subtitles | لهذا السبب اتصلت بك. فعلت الشيء الصحيح |
Also tat ich das einzig mögliche. | Open Subtitles | وقد فعلت الشيء الوحيد الذي يمكنني |
Du hast das gleiche gemacht, als du mich zum ersten Mal getroffen hast. | Open Subtitles | . لقد فعلت الشيء نفسه، حينما قابلتني لأوّل مرّة |
Nein, nein, Selma, du hast das Richtige getan. | Open Subtitles | لا ,لا سيلما فعلت الشيء الصحيح |
Sie haben das Richtige getan. | Open Subtitles | أنتي فعلت الشيء الصحيح . |
Sie haben das Richtige getan, Junge. | Open Subtitles | فعلت الشيء الصحيح ، طفل . |