Zum Beispiel: Für alle 100 Mädchen, die von der Schule suspendiert werden, werden 250 Jungen von der Schule suspendiert. | TED | فعلى سبيل المثال : لكل مئة فتاة يتم فصلها مؤقتا من المدرسة هناك 250 شاب يتم فصله مؤقتا من المدرسة |
zum Beispiel, wenn Sie ein 35 Jahre alter Banker sind, und 100 Mal mehr nach Hause bringen als eine Gehirnchirurgin, dann brauchen Sie einen Plot, Sie brauchen eine Geschichte, die dieses Missverhältnis rechtfertigt. | TED | فعلى سبيل المثال .. ان كنت مصرفي عمرك 35 عاماً وتأخذ إيراداً قدره 100 مرة اكثر من جراح دماغي فأنت تحتاج تفسيراً تحتاج حكاية ما .. تجعل هذا الايراد منطقياً |
Ich mache mir zum Beispiel Bilder von Ihnen, aber es gibt keine physische Verbindung zwischen den Bildern, die ich von Ihnen als Publikum habe und meinem Gehirn. | TED | فعلى سبيل المثال, اذا التقط صور لكم, لكن ليس هناك رابطة الفسيولوجية ما بين صوري لكم كجمهور و دماغي |
Zum Beispiel: So sieht es fast an jedem Zeitschriftenstand in der zivilisierten Welt aus. | TED | فعلى سبيل المثال هذا ما سوف تراه في منصات بيع الجرائد والمجلات في اي مكان في العالم المتحضر |
nehmen wir beispielsweise diese Schildkröten. | TED | فعلى سبيل المثال انظروا الى هذه السلاحف البحرية |
Die Idee ist eigentlich ganz einfach. Wenn es zu wenige medizinische Fachkräfte gibt, ziehe diejenigen heran, die in der Gesellschaft verfügbar sind, und bilde sie für eine Reihe medizinischer Behandlungen aus. In diesen Büchern las ich inspirierende Beispiele, wie etwa gewöhnliche Leute gelernt hatten, Babys zu entbinden, Lungenentzündung im Frühstadium mit großem Erfolg zu erkennen und zu behandeln. | TED | والفكرة في الواقع بسيط جداً. الفكرة أنه عندما يكون هناك عجز في مهنيّي الرعاية الصحية المتخصصة، استخدم أي شخص موجود في المجتمع، دربهم لتوفير مجموعة من العلاجات الصحية وقد وجدت أمثلة رائعة عندما كنت أقرأ في هذه الكتب فعلى سبيل المثال كيف أن تدريب الناس العاديين على الولادة وتشخيص وعلاج الالتهاب الرئوي المبكر ذو أثر عظيم |
Hier ist zum Beispiel, eine Studie, die wir in einem Zeitschriftengang gemacht haben. | TED | فعلى سبيل المثال هذه دراسة عملناها في قسم المجلات |
zum Beispiel war der Fisch auf einem Anglerausflug aufgenommen worden. | TED | فعلى سبيل المثال تم تصوير السمكة في رحلة صيد |
In Großbritannien, zum Beispiel, ist das Auftreten von Kinderleukämie innerhalb gerade mal einer Generation um 20 % gestiegen. | TED | فعلى سبيل المثال في الامم المتحدة حالات سرطان الدم في مرحلة الطفولة ارتفعت بنسبة 20 في المئة فقط خلال جيل واحد |
Mubarak zum Beispiel hat das Internet ausgeschaltet. | TED | فعلى سبيل المثال, حسني مبارك قام بإغلاق شبكة الإنترنت. |
zum Beispiel werden Männchen, die eine Kampagne machen um den Anführer zu entthronen, was zwei oder drei Monate dauern kann, in denen sie alle Koalitionen in der Gruppe testen, auch sehr großzügig. | TED | فعلى سبيل المثال الذكور الذين يقومون بحملات للإطاحة بحاكم ما، الأمر الذي ربما يحتاج شهرين أو ثلاثة حيث يجربون كل أنواع التحالفات في المجموعة، وهم أيضاً يصبحون كرماء للغاية. |
zum Beispiel können Männchen ein Weibchen während einer Balzverfolgung stimulieren. | TED | فعلى سبيل المثال لإثارة الأنثى عندما يطاردها الذكور للمغارلة |
zum Beispiel springen sie füreinander als Babysitter ein. | TED | فعلى سبيل المثال فهم يرعون عجول بعضم البعض |
zum Beispiel waren Masern für vier Millionen Tode verantwortlich - das war vor kurzem, 1990 - und jetzt ist die Zahl unter 400,000. | TED | فعلى سبيل المثال, تسبب مرض الحصبة في وفاة أربعة ملايين وذلك إلى عهد قريب في عام 1990 والآن انخفضت إلى أقل من 400.000 |
zum Beispiel wird mehr Geld in Haarwuchsmittel gesteckt als in Malaria. | TED | فعلى سبيل المثال, الأموال التي تنفق على أدوية الصلع أكثر من تلك المبذولة للملاريا |
Wenn ich das zum Beispiel tue und aushole und einen Apfel ergreife, wird ein motorisches Befehlsneuron in meinem Gehirn feuern. | TED | فعلى سبيل المثال , فاذا قمت انا بالتقاط تفاحة ستنشط خلية الامر الحركي في مقدمة دماغي |
zum Beispiel können wir digitale Inhalte mit physischer Masse anreichern. | TED | فعلى سبيل المثال .. يمكننا ان ندخل معلومات رقمية بواسطة الوزن الفيزيائي |
zum Beispiel kann das Handy in der Tasche flach sein, So wie wir es dort natürlich gern haben wollen. | TED | فعلى سبيل المثال .. يصبح نحيفاً عندما يوضع في الجيب جميعنا يريد هذا . اليس كذلك |
So wurden beispielsweise zwischen Juni 2002 und Mai 2003 im Norden Ugandas rund 8.400 Kinder entführt. | UN | فعلى سبيل المثال ثمة عدد يقدر بنحو 400 8 طفل تعرضوا للاختطاف في شمالي أوغندا بين حزيران/يونيه 2002 وأيار/مايو 2003. |
So können Patienten mit diesen Geräten zwar einfache Dinge sehen, wie helles Licht und kontrastreiche Konturen, aber nicht viel mehr, also gab es bis jetzt nichts, das an das normale Sehen herankommt. | TED | فعلى سبيل المثال يمكن للمصابون بالعمي بواسطة الاجهزة الصناعية ان يروا الامور البسيطة مثل الاضواء الباهرة او الحواف متباينة الالوان وهذا ليس بالكثير .. وهو امر بعيد عن الرؤية الطبيعية التي كانت لديهم |
nehmen wir beispielsweise diese Fotos hier von Brent Stirton aus dem Kongo: | TED | فعلى سبيل المثال .. هذه الصورة إلتقطت بواسطة " بيرت ستيرتون " في الكونغو |
Das wahre Problem ist die Anschlussfinanzierung der bestehenden Schulden in einer stagnierenden Wirtschaftslage. Italien etwa wird strukturell gesehen in Kürze einen ausgeglichenen Haushalt haben, aber es muss noch immer das Problem bewältigen, die alten Schulden jedes Jahr bei Fälligkeit zu refinanzieren. | News-Commentary | بالمقارنة فإن توقعات النمو في اوروبا اليوم تعتبر قاتمة ومدفوعات الفوائد حتى لليونان أو ايطاليا تشكل نسبة اقل من 20 بالمائة من اجمالي الايرادات. ان المشكلة الحقيقة هو تمديد الدين الحالي في اقتصاد يعاني من الركود فعلى سبيل المثال سوف يكون لايطاليا قريبا موازنة متزنة من حيث الجوانب الهيكلية ولكنها ما تزال تواجه مشكلة اعادة تمويل الديون القديمة عندما يحين موعد سدادها كل عام . |