Denken Sie, Sie sind dazu fähig, zu tun, was Sie tun müssen? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنّكِ قادرة على فعلِ ما عليكِ فعله؟ |
Wenn ich zustimmen würde, das zu tun, kann ich Estes Safe nicht öffnen, während er im Büro ist. | Open Subtitles | إذا وافقتُ على فعلِ هذا، لا أستطيعُ فتح خزنتهِ بينما هو في المكتب. |
Ich werde tun, was immer nötig ist, um mit dir zusammen zu sein. | Open Subtitles | سأحرصُ على فعلِ ما يتوجبُ عليَّ فعلهِ كي أبقى معكي |
Wenn Sie das nicht tun können, wofür zum Teufel sind Sie dann gut? | Open Subtitles | لو لم تقدر على فعلِ ذلك، مانفعكَ بحقِّ الجحيم؟ |
Wir können jetzt nichts für ihn tun. | Open Subtitles | لا يمكننا فعلِ شيءً من أجلهِ الأن |
- Wie konntest du das tun? | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}! توقّف عن فعلِ هذه الأمور |
Du hättest ja auch mal was tun können. | Open Subtitles | نعم, ربما لو فعلِ شيئاً ما |
und du kannst nicht einmal das tun. | Open Subtitles | ولاتقدر على فعلِ ذلك حتى. |
es überhaupt zu tun. | Open Subtitles | .من فعلِ ذلك بالمقامِ الأول |
Helfen Sie mir, das zu tun. | Open Subtitles | ساعديني في فعلِ هذا! |