Ich wollte mein Beileid aussprechen und fragen, ob ich etwas tun kann. | Open Subtitles | أردت أخبارك بمدى حزنى وأرى إذا كان بإستطاعتى فعل أى شئ |
Sehen Sie, ich hasse es, Drohungen auszusprechen, aber ich werde alles in meiner Macht stehende tun, damit Sie diese Exfrauen ganz sicher wiedersehen. | Open Subtitles | أنا أكره صنع التهديدات لكن أنا على وشك فعل أى شئ من سلطتى لأتأكد من أن ترى زوجاتك السابقات مرة أخرى |
- Wir können als Einzige was tun. | Open Subtitles | و نحن الوحيدين الذين بإمكاننا فعل أى شئ حيال ذلك، صحيح؟ |
Sie hätten nichts davon vollbringen können, ohne das Wissen aus Jahrhunderten von der Erde. | Open Subtitles | لا يستطيعوا فعل أى من ذلك بدون إستخدام معرفة قرون من كوكب الأرض |
Ihr müsst mir helfen. Wir müssen nichts. Wir versuchen es, sagten wir. | Open Subtitles | ـ ليس علينا فعل أى شيء ـ قُلنا أننا سوف نُحاول |
- Genau deshalb können wir jetzt nichts tun. | Open Subtitles | لهذا بالضبط لا يمكننا فعل أى شىء تجاه هذا الآن |
Denken Sie wirklich, dass sie irgendetwas tun können? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً انهم قادرين على فعل أى شيء ؟ |
Und ich weiß, dass du auch nicht erwartet hast, irgendetwas zu tun, außer zu spenden. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك لم تتوقع فعل أى شىء بخصوص موضوع التبرع |
Ich war ihr großer Bruder und konnte nichts tun. | Open Subtitles | فى صغرها كنت أخيها الأكبر، ولم أستطع فعل أى شىء |
- wir können nichts gegen die Fledermäuse tun. - Weil wir kein Material haben. | Open Subtitles | ـ لا نستطيع فعل أى شئ بشأن الخفافيش ـ لإننا لا نمتلك أى إمدادات |
Sobald Sie sie oder jemand anderes dort drinnen verletzen, kann ich nichts mehr für Sie tun. | Open Subtitles | في اللحظة التي تقوم فيها بإيذائها أو إيذاء أى شخص بالداخل فلن أستطيع فعل أى شيء لك |
Aber ich kann nichts tun, so lange du mich nicht von der Seite runterholst. | Open Subtitles | لكن لا يُمكنني فعل أى شيء حتى تقومي بحذفي من ذلك الموقع |
Ich kann nichts tun, bevor nicht etwas geschehen ist. | Open Subtitles | لم يعد بوسعى فعل أى شئَ بدون فعل سافر |
Wir können nichts für Sie tun. | Open Subtitles | كما قلت .. لا يمكننا فعل أى شئ لك |
Wenn Weiße Opfer derselben Art von Gewalt werden würden wie Schwarze, hier in Amerika, und wenn die Regierung unfähig oder nicht bereit wäre, etwas zu tun, wäre es intelligent, sich zu verteidigen. | Open Subtitles | .. أعتقد أن البيض إذا ظنوا انهم ضحايا نفس العنف الذى وجد السود .. أنفسهم ضحاياه فى أمريكا و إذا كانت الحكومة لا تستطيع او .. لا ترغب فى فعل أى شيء حيال ذلك |
Sag Chick, ich hätte es ohne ihn nicht tun können. | Open Subtitles | " أريدك أن تخبرى " شيك بأننى لم أكن أستطيع فعل أى شىء بدونه |
Wir können nichts tun, was Befriedigung oder Erleichterung bringen würde. | Open Subtitles | لا يمكننا فعل أى شيء يرضينا و يخفف عنّا |
Manchmal glaube ich wirklich, dass der Junge nichts anderes kann, als idealistische Reden zu schwingen und nicht druckbare Bücher zu schreiben. | Open Subtitles | أحياناً، أفكر، صراحة، أن هذا الصبي غير قادر علي فعل أى شيء ما عدا، بالطبع، إعطاء الخطب المثالية وكتابة روايات لن تنشر |
Norman, kannst du denn nichts richtig machen? | Open Subtitles | نورمان ألآ يمكنك فعل أى شيىء بصورة صحيحة ؟ |
Ich kann damit nichts mehr anfangen. Das werd ich doch niemals los. | Open Subtitles | اللعنة لا يمكننى فعل أى شئ مع هذا لا يمكننى التخلص منه |