Außer Blut aufzuwischen und denselben Scheißkerl immer wieder zu verhaften, können wir Cops nicht viel tun. | Open Subtitles | بدلاً من مسح الدم واعتقال نفس المجرمين مراراً وتكراراً, لا يمكننا فعل الكثير بصفتنا شرطة. |
Jetzt nicht mehr. Wir können sehr viel tun. | TED | ليس الآن. بإمكاننا فعل الكثير من الأشياء. |
Sie können sie da nicht einfach schutzlos reinlassen. Ich kann da auch nicht viel tun. | Open Subtitles | لا يمكنك إنزالهم دون حماية هكذا، لا يمكنني فعل الكثير |
Jetzt weiss der Mann viele Dinge und kann vieles tun... plötzlich fürchte ich mich. | Open Subtitles | الآن الرجل يعرف الكثير و قادر على فعل الكثير فجأة أنا خائفة |
Er hat so viel für die Stadt getan, hat das Quartier restauriert, persönlich Geld gesammelt, er ist ein netter Mann. | Open Subtitles | انه فعل الكثير من أجل المدينة وجدد ملهى الكوارتر تذكر, شاهدناه أثناء جمع التبرعات بدا رجل لطيف |
Die Tiere in den Schlotgesellschaften können nicht viel machen um das Leben und den Tod zu verändern, der da geschieht, wo sie leben, aber wir hier oben können es. | TED | لا يستطيع مجتمع حيوانات الفوهات فعل الكثير حيال الحياة والموت التي تجري حيث يقطنون، لكننا نحن نستطيع. |
Aber wenn Sie nicht mit mir sprechen wollen, kann ich nicht viel tun. | Open Subtitles | ,لكن ان لم تتحدث معي لن استطيع فعل الكثير |
Es ist besser, beide Arme zu haben. Mit nur einem kann man nicht viel tun. | Open Subtitles | من الأفضل أن تحظى بذراعان لا يمكنك فعل الكثير بواحدة، أتعلم؟ |
Dein Vater kann im Moment nicht viel tun, da er tot ist. | Open Subtitles | والدكِ لا يُمكنه فعل الكثير الآن لكونه ميّت |
Sie müssen nicht viel tun, mir nur etwas Unterstützung geben. | Open Subtitles | لن يتوجب عليك فعل الكثير فقط غنّــي من بعدي |
Leider können wir auch für jemanden mit Ihren Mitteln nicht mehr viel tun. | Open Subtitles | للأسف، حتى بالنسبة إلى شخص بإمكانياتك المادية... لا يسعنا فعل الكثير. |
Was ist an vier Sekunden verkehrt? Man kann in vier Sekunden viel tun. | Open Subtitles | يُمْكِنك فعل الكثير في أربع ثواني. |
Ich glaube nicht, dass Sie im Moment viel tun können. | Open Subtitles | لاأظن أنك فى وضع يمكنك من فعل الكثير |
(Gelächter) Ich musste viel tun, um hierhin zu gelangen, und meine Eltern -- Die Dinge gerieten außer Kontrolle, als ein Mitschüler mich sexuell belästigte und es machte obendrein eine schwierige Situation noch schlimmer. | TED | (ضحك) وجب علي فعل الكثير لأقف هنا، و والديّ-- و قد خرج الوضع عن السيطرة حين تحرش بي أحد أقراني، و فوق كل شيء أصبح الأمر أسوأ مما كان عليه. |
Ich kann nicht viel tun, oder? | Open Subtitles | ليس بوسعي فعل الكثير |
Da kann man nicht viel tun. | Open Subtitles | لا نستطيع فعل الكثير يا ليزرا |
Aber wir können nicht viel tun. | Open Subtitles | لكن لا يمكننا فعل الكثير. |
Jetzt weiss der Mann viele Dinge und kann vieles tun... plötzlich fürchte ich mich. | Open Subtitles | الآن الرجل يعرف الكثير وقادر على فعل الكثير فجأة، أنا خائفة |
Er hat so viel erreicht, obwohl er so jung ist. | Open Subtitles | أقصد , لقد فعل الكثير لشباب |
Ich meine, er hat so viel für mich getan. Er hat mich geküsst. | Open Subtitles | لقد فعل الكثير من اجلي |
Nun, sie wird defekt bleiben müssen. Da kann ein Mann nicht viel machen. | Open Subtitles | عليه أن يظلّ هكذا فما بيد الرجل فعل الكثير |
Kurzfristig kann er nicht viel machen. | Open Subtitles | لمدة قصيرة, لايستطيع فعل الكثير |