ويكيبيديا

    "فعل الكثير" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • viel tun
        
    • vieles tun
        
    • hat so viel
        
    • viel machen
        
    Außer Blut aufzuwischen und denselben Scheißkerl immer wieder zu verhaften, können wir Cops nicht viel tun. Open Subtitles بدلاً من مسح الدم واعتقال نفس المجرمين مراراً وتكراراً, لا يمكننا فعل الكثير بصفتنا شرطة.
    Jetzt nicht mehr. Wir können sehr viel tun. TED ليس الآن. بإمكاننا فعل الكثير من الأشياء.
    Sie können sie da nicht einfach schutzlos reinlassen. Ich kann da auch nicht viel tun. Open Subtitles لا يمكنك إنزالهم دون حماية هكذا، لا يمكنني فعل الكثير
    Jetzt weiss der Mann viele Dinge und kann vieles tun... plötzlich fürchte ich mich. Open Subtitles الآن الرجل يعرف الكثير و قادر على فعل الكثير فجأة أنا خائفة
    Er hat so viel für die Stadt getan, hat das Quartier restauriert, persönlich Geld gesammelt, er ist ein netter Mann. Open Subtitles انه فعل الكثير من أجل المدينة وجدد ملهى الكوارتر تذكر, شاهدناه أثناء جمع التبرعات بدا رجل لطيف
    Die Tiere in den Schlotgesellschaften können nicht viel machen um das Leben und den Tod zu verändern, der da geschieht, wo sie leben, aber wir hier oben können es. TED لا يستطيع مجتمع حيوانات الفوهات فعل الكثير حيال الحياة والموت التي تجري حيث يقطنون، لكننا نحن نستطيع.
    Aber wenn Sie nicht mit mir sprechen wollen, kann ich nicht viel tun. Open Subtitles ,لكن ان لم تتحدث معي لن استطيع فعل الكثير
    Es ist besser, beide Arme zu haben. Mit nur einem kann man nicht viel tun. Open Subtitles من الأفضل أن تحظى بذراعان لا يمكنك فعل الكثير بواحدة، أتعلم؟
    Dein Vater kann im Moment nicht viel tun, da er tot ist. Open Subtitles والدكِ لا يُمكنه فعل الكثير الآن لكونه ميّت
    Sie müssen nicht viel tun, mir nur etwas Unterstützung geben. Open Subtitles لن يتوجب عليك فعل الكثير فقط غنّــي من بعدي
    Leider können wir auch für jemanden mit Ihren Mitteln nicht mehr viel tun. Open Subtitles ‏‏للأسف، حتى بالنسبة إلى شخص ‏بإمكانياتك المادية... ‏ ‏لا يسعنا فعل الكثير.
    Was ist an vier Sekunden verkehrt? Man kann in vier Sekunden viel tun. Open Subtitles يُمْكِنك فعل الكثير في أربع ثواني.
    Ich glaube nicht, dass Sie im Moment viel tun können. Open Subtitles لاأظن أنك فى وضع يمكنك من فعل الكثير
    (Gelächter) Ich musste viel tun, um hierhin zu gelangen, und meine Eltern -- Die Dinge gerieten außer Kontrolle, als ein Mitschüler mich sexuell belästigte und es machte obendrein eine schwierige Situation noch schlimmer. TED (ضحك) وجب علي فعل الكثير لأقف هنا، و والديّ-- و قد خرج الوضع عن السيطرة حين تحرش بي أحد أقراني، و فوق كل شيء أصبح الأمر أسوأ مما كان عليه.
    Ich kann nicht viel tun, oder? Open Subtitles ليس بوسعي فعل الكثير
    Da kann man nicht viel tun. Open Subtitles لا نستطيع فعل الكثير يا ليزرا
    Aber wir können nicht viel tun. Open Subtitles لكن لا يمكننا فعل الكثير.
    Jetzt weiss der Mann viele Dinge und kann vieles tun... plötzlich fürchte ich mich. Open Subtitles الآن الرجل يعرف الكثير وقادر على فعل الكثير فجأة، أنا خائفة
    Er hat so viel erreicht, obwohl er so jung ist. Open Subtitles أقصد , لقد فعل الكثير لشباب
    Ich meine, er hat so viel für mich getan. Er hat mich geküsst. Open Subtitles لقد فعل الكثير من اجلي
    Nun, sie wird defekt bleiben müssen. Da kann ein Mann nicht viel machen. Open Subtitles عليه أن يظلّ هكذا فما بيد الرجل فعل الكثير
    Kurzfristig kann er nicht viel machen. Open Subtitles لمدة قصيرة, لايستطيع فعل الكثير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد