Also, du und die U-21 der "Buxton Rovers" habt das in einer Nacht fertig gebracht? | Open Subtitles | إذًا, أنت و"بوكستون روفرز" تحت الواحد والعشرون تمكّنتم من فعل ذلك في ليلة واحدة؟ |
Bobby! Kannst Du das in jedem Spiel machen? | Open Subtitles | بوبي،هل تستطيع فعل ذلك في كل مباراة؟ |
Könnte ich das in jedem Schnellrestaurant machen? | Open Subtitles | هل أستطيع فعل ذلك في أيّ مطعم؟ |
Schaffen sie es in 10 Sekunden, bekommen sie das Geld. | TED | إذا كان بإستطاعتهم فعل ذلك في 10 ثوان، سوف يكسبون بالفعل ذلك المال. |
Der Knackpunkt ist, schaffen wir es in nur drei Tagen? | Open Subtitles | الفكرة هي انه يتوجب عليك فعل ذلك في غضون ثلاث أيام |
Stell dir das in einem Roman vor! | Open Subtitles | تخيل فعل ذلك في رواية |
Er hat das in einem Revier gemacht. | Open Subtitles | لقد فعل ذلك في القسم |
Mal sehen, ob ich es in meinen arbeitsreichen Zeitplan hineinschieben kann. | Open Subtitles | سوف أرى إذا استطعت فعل ذلك في جدولي المزدحم |
Könnte ich es in drei Monaten schaffen? | Open Subtitles | أتظن أن بوسعي فعل ذلك في غضون 3 أشهر؟ |
Ich kann das im ersten Jahr machen und es in den nächsten 10 ausbalancieren, und in den nächsten 20 Jahren, die man benötigt, um eine Weltmeisterschaft in Katar vorzubereiten, wird diese Energie in das Netz in Katar eingespeist. | TED | ويمكنني فعل ذلك في العام الأول كما يمكنني موازنة ذلك في الأعوام العشرة القادمة والعشرين عاماً القادمة ، هذه الطاقة اللازمة لتكييف ملاعب بطولة كأس العالم في قطر, في العشرين عاماً القادمة ، هذه الطاقة ستُدمج في شبكة دولة قطر. |
- Ich mag es in der Dusche. | Open Subtitles | -أحب فعل ذلك في الحمّام؟ |
Der Heilige Paul wurde es in Sekunden. | Open Subtitles | المبجل ـ (بول) ـ فعل ذلك في ثانية واحدة أوه ... |