Ich muss nur lernen, es ohne Kleid zu schaffen. | Open Subtitles | فقط أحتاج أن أتعلم كيف أتصرف لكن بدون الفستان |
Ich muss nur diese Lebensmittel verstauen..... und vielleicht einen ganzen Kuchen essen. | Open Subtitles | كلا ، كلا ، لا بأس . فقط أحتاج أن احفظ البقالة ولربما أكل الكعكة كاملة |
Ich muss nur in der Lage sein mich mit anderen Leuten zu verbinden, wie du es kannst... und dann kann ich jeden glücklich machen. | Open Subtitles | انا فقط أحتاج أن أكون قادراً على الأتصال بأناس مثلما تستطيع و عندها أستطيع أن أجعل الجميع سعداء |
Ich muss nur rausfinden, ob es das war, was ich glaube, das es war. | Open Subtitles | أنا فقط أحتاج أن أكتشف إذا كان ما أعتقده |
Ganz egal. Ich muss nur irgendwas erschießen. | Open Subtitles | أي شيء انا فقط أحتاج أن اطلق النار على شيء ما |
Ich muss nur die US-Botschaft anrufen. | Open Subtitles | ذلك ما يتطلب. أنا فقط أحتاج أن أصبح للمخابرة... |
Ich weiß. Ich weiß. Ich muss nur sehen, ob... | Open Subtitles | أعرف، أعرف، فقط أحتاج أن أرى ...فقط أحتاج أن أر |
Ich muss nur Zugang zu Vanchats Finanzen bekommen und von dort aus sollte ich | Open Subtitles | أنا فقط أحتاج أن أتمكن من الوصول لبيانات (فانتشات) المالية |
Ich muss... nur mit jemanden zusammen sein, den ich liebe. | Open Subtitles | ... أنا فقط أحتاج أن أكون مع شخصٍ أحبه |