nur, das du mich irgendwie begraben hast. Und das, wenn ich dich nach einem Date frage, du wahrscheinlich ja sagen würdest. | Open Subtitles | فقط أنك إلى حد ما أعجبتي بي وإذا طلبتُ منكِ الخروج معي في موعد فأنت في الغالب ستقولين نعم |
Ich dachte nur, du würdest wissen wollen, für wen du da arbeitest. | Open Subtitles | لقد فكرت فقط أنك قد ترغب في معرفة من تعمل معهم |
Ich habe keine Angst, alleine loszuziehen, ich dachte, vielleicht willst du Gesellschaft. Also schön. | Open Subtitles | أنا لست خائفاً مِن البحث وحدي, أنا فكرت فقط أنك قد تستمتع بصحبتي |
Schließlich ist Unsterblichkeit nicht gleich Unbesiegbarkeit, es bedeutet nur, du kannst nicht sterben. | TED | الخلود لا يتضمن المناعة، فهو يعني فقط أنك لن تموت. |
nur so viel, du hast unsere Gastfreundschaft auf die grausamste Art missbraucht. | Open Subtitles | فقط أنك قد إنتهكت ضيافتنا بأكثر ما يمكن للرجل من وحشية ضيافة ؟ |
Aber du bist eine Legende. Und dazu noch weiß. | Open Subtitles | لكنك أسطورة فى المدينة ليس هذا فقط , أنك ناصع البياض |
Sag mir, du hast das Restaurant nicht gefunden. - Mir ist was dazwischen gekommen. | Open Subtitles | أخبرني فقط أنك تهت وأنت في طريقك المطعم لأنني أعرف أنك لا تفعل ذلك بصديق |
Ich fänd es nur schön, wenn du unterscheiden würdest zwischen verrückt und dämlich. | Open Subtitles | أتمنى فقط أنك تبدأ التفريق بين الجنون وأن تكون غبياً. |
Jetzt weißt du 's, du Schwuchtel. | Open Subtitles | ظننت فقط أنك يجب أن تعلم هذا يا حزمة العصى. |
Ich dachte nur, wenn du einen neuen Freund hast, wirfst du mich raus. | Open Subtitles | ظننت فقط أنك عندما تحصلين على عشيق جديد ستطرديني |
Ich sage ja nur, vielleicht nützt du diese Gelegenheit, um alles noch mal zu überdenken. | Open Subtitles | أنا أقول فقط أنك ربما تريدين أستغلال هذه الفرصة لكي تعيدي التفكير في الاشياء هذا هو الأمر |
Ich dachte eher, du wärst ein hässlicher Mann. | Open Subtitles | أنا لم أعرف,أعتقدت فقط أنك ستكونين رجلا قبيحاً. |
Ich sagte nur, dass du für Lana alles liegen lässt, ohne Rücksicht auf andere. | Open Subtitles | قلت فقط أنك تتخلى عن أي شئ من أجل لانا دون وضع إعتبار للآخرين |
Nicht nur bist du nicht tot, sondern du heiratest einen verdammten Idioten. | Open Subtitles | ليس فقط أنك لم تموتي لكنك أيضا كنت تتزوجين من شخص مغفل |
nur weil du kein hautenges Kostüm trägst... | Open Subtitles | ليس بسبب فقط أنك ترتدين اللباس الرسمي الضيق لايعنيني |
Könnt ihr leiser sein? OK, du hast nicht nur Cherie Jaffe tätowiert, sondern da war auch so ein furchterregender, herumfliegender Vogel, der irgendwann deinen Namen schrie. | Open Subtitles | ليس فقط أنك أعطيتها الوشم كان هنالك نظرة طائر مخيفة يحلق فوقنا |
Es tut mir nur leid, dass Sie solche Gräuel hören mussten. | Open Subtitles | أنا آسفٌ فقط أنك إضطررتِ للإستماع لمثل تلك الفظائع لماذا؟ |
Vielleicht bedeutet es nur, dass man empfindsamer ist für das, was die meisten Menschen weder sehen noch fühlen können. | TED | لكن ربما يعني فقط أنك أكثر حساسية لما قد لا يراه معظم الناس أو يحس به. |