ويكيبيديا

    "فقط أنك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • du
        
    • nur
        
    nur, das du mich irgendwie begraben hast. Und das, wenn ich dich nach einem Date frage, du wahrscheinlich ja sagen würdest. Open Subtitles فقط أنك إلى حد ما أعجبتي بي وإذا طلبتُ منكِ الخروج معي في موعد فأنت في الغالب ستقولين نعم
    Ich dachte nur, du würdest wissen wollen, für wen du da arbeitest. Open Subtitles لقد فكرت فقط أنك قد ترغب في معرفة من تعمل معهم
    Ich habe keine Angst, alleine loszuziehen, ich dachte, vielleicht willst du Gesellschaft. Also schön. Open Subtitles أنا لست خائفاً مِن البحث وحدي, أنا فكرت فقط أنك قد تستمتع بصحبتي
    Schließlich ist Unsterblichkeit nicht gleich Unbesiegbarkeit, es bedeutet nur, du kannst nicht sterben. TED الخلود لا يتضمن المناعة، فهو يعني فقط أنك لن تموت.
    nur so viel, du hast unsere Gastfreundschaft auf die grausamste Art missbraucht. Open Subtitles فقط أنك قد إنتهكت ضيافتنا بأكثر ما يمكن للرجل من وحشية ضيافة ؟
    Aber du bist eine Legende. Und dazu noch weiß. Open Subtitles لكنك أسطورة فى المدينة ليس هذا فقط , أنك ناصع البياض
    Sag mir, du hast das Restaurant nicht gefunden. - Mir ist was dazwischen gekommen. Open Subtitles أخبرني فقط أنك تهت وأنت في طريقك المطعم لأنني أعرف أنك لا تفعل ذلك بصديق
    Ich fänd es nur schön, wenn du unterscheiden würdest zwischen verrückt und dämlich. Open Subtitles أتمنى فقط أنك تبدأ التفريق بين الجنون وأن تكون غبياً.
    Jetzt weißt du 's, du Schwuchtel. Open Subtitles ظننت فقط أنك يجب أن تعلم هذا يا حزمة العصى.
    Ich dachte nur, wenn du einen neuen Freund hast, wirfst du mich raus. Open Subtitles ظننت فقط أنك عندما تحصلين على عشيق جديد ستطرديني
    Ich sage ja nur, vielleicht nützt du diese Gelegenheit, um alles noch mal zu überdenken. Open Subtitles أنا أقول فقط أنك ربما تريدين أستغلال هذه الفرصة لكي تعيدي التفكير في الاشياء هذا هو الأمر
    Ich dachte eher, du wärst ein hässlicher Mann. Open Subtitles أنا لم أعرف,أعتقدت فقط أنك ستكونين رجلا قبيحاً.
    Ich sagte nur, dass du für Lana alles liegen lässt, ohne Rücksicht auf andere. Open Subtitles قلت فقط أنك تتخلى عن أي شئ من أجل لانا دون وضع إعتبار للآخرين
    Nicht nur bist du nicht tot, sondern du heiratest einen verdammten Idioten. Open Subtitles ليس فقط أنك لم تموتي لكنك أيضا كنت تتزوجين من شخص مغفل
    nur weil du kein hautenges Kostüm trägst... Open Subtitles ليس بسبب فقط أنك ترتدين اللباس الرسمي الضيق لايعنيني
    Könnt ihr leiser sein? OK, du hast nicht nur Cherie Jaffe tätowiert, sondern da war auch so ein furchterregender, herumfliegender Vogel, der irgendwann deinen Namen schrie. Open Subtitles ليس فقط أنك أعطيتها الوشم كان هنالك نظرة طائر مخيفة يحلق فوقنا
    Es tut mir nur leid, dass Sie solche Gräuel hören mussten. Open Subtitles أنا آسفٌ فقط أنك إضطررتِ للإستماع لمثل تلك الفظائع لماذا؟
    Vielleicht bedeutet es nur, dass man empfindsamer ist für das, was die meisten Menschen weder sehen noch fühlen können. TED لكن ربما يعني فقط أنك أكثر حساسية لما قد لا يراه معظم الناس أو يحس به.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد