ويكيبيديا

    "فقط أننا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Wir
        
    • nur
        
    Es ist nur so, Wir sprachen darüber, eventuell zusammen an Land zu gehen. Open Subtitles الأمر فقط أننا تحدثنا البارحة أننا سنذهب إلى المدينة كلنا مع بعض
    Sagen Wir, Wir waren während des letzten Meteoritenregens zur rechten Zeit am rechten Ort. Open Subtitles دعنا نقول فقط أننا كنا في المكان والوقت المناسبين خلال سيل النيازك الأخير
    Wissenschaftliche Analysen haben gezeigt, dass Wir es uns nicht nur leisten können, sondern dass es auch billiger ist, früh zu handeln. TED لدينا تحليلات إقتصادية تبين أنه، ليس فقط أننا لا نستطيع تحمل ذلك، بل أنه من الأرخص التحرك مبكرا.
    Wir verstehen nicht nur David und seine Waffenwahl falsch. TED ليس فقط أننا أسأنا فهم داوود وكيفية اختيار سلاحه.
    Wir lachen uns nicht nur an, um Zuneigung auszudrücken, sondern um uns zusammen wohler zu fühlen. TED نحن لا نبعث بها لكي نظهر فقط أننا نهتم ببعضنا البعض، بل نجعل أنفسنا نشعر أفضل نتيجة اختلاطنا ببعض.
    Nicht nur, dass Wir vielleicht der Fälschung glauben, Wir beginnen vielleicht der Wahrheit zu misstrauen. TED ليس الأمر فقط أننا قد نُصدق الكذب والتزييف، بل وقد نبدأ في إنكار الحقيقة أيضًا.
    Denk daran, letzte Jahr um diese Zeit waren Wir im Knast, OK? Open Subtitles تذكر فقط أننا فى هذا الوقت من السنة الماضية كنا فى قفص لعين ، حسنا ً ؟
    Stellen Wir uns für die fünf Tage vor, Wir wären einfach ein normales Paar. Open Subtitles للخمسة أيام القادمة لنتظاهر فقط أننا ثنائي طبيعي
    - Wir wissen so wenig über ihn. - Zeit bestimmt nicht die Intimität. Open Subtitles ـ لا سبب معين، فقط أننا نعرف القليل عنه ـ الوقت ليس المحدد الوحيد للمودة
    Aber Wir kennen uns kaum. Ich mag dich zwar. Open Subtitles إنه فقط أننا بالكاد نعرف بعضنا البعض أعنى ، أنا معجب بكى
    Aber Wir können sie nicht im Stich lassen. Open Subtitles أنا أقول فقط أننا لا يجب أن نتركهم خلفنا
    Natürlich nicht. Aber Wir waren so nah dran an einem Leben ohne Väter, Open Subtitles ، بالطبع لا ، لكنه فقط أننا كنا قريبين للغاية من حياة بدون الكبار
    Nicht zu fassen, dass Wir wieder in der Unterwelt sind und Dämonen auslöschen. Open Subtitles أعتقد . لا اصدق فقط أننا عدنا للعالم السفلي . نقضي على المشعوذين مجدداً
    Wir haben nicht geredet, seit er weiß, dass ich eine Hexe bin. Open Subtitles إنه فقط أننا لم نتكلم منذ أنقلتله أننيساحرة.
    Sagen Wir einfach, ab jetzt sind Wir quitt. Open Subtitles من الآن فصاعداً أيمكننا القول فقط أننا متعادلان؟
    Ich denk Wir haben, uhh, einige Werkzeuge liegen lassen. Meine Schuld. Open Subtitles ظننت فقط أننا نسينا بعض الأدوات إنها غلطتي
    Wir ziehen nicht nur das offensichtliche negative Resultat in Betracht, sondern auch mögliche Hirnschäden,... falls er überleben sollte. Open Subtitles المشكلة هنا ليست فقط أننا نتوقّع النتيجة السلبيّة الواضحة، ولكن في هذه الحالات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد