ويكيبيديا

    "فقط اعتقدت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • dachte nur
        
    • Wollte Sie nur
        
    Ich dachte nur, du schenkst mir etwas, weil wir Freunde sind. Open Subtitles انا فقط اعتقدت انك ممكن تحضر لى هدية لاننا اصدقاء
    Es wurde noch nicht verkündet. Ich dachte nur, Sie sollten es wissen. Open Subtitles لقد تم اعلان الأمر للتو فقط اعتقدت بأنك تريد ان تعلم
    Ich dachte nur, dass wir eine ganz besondere Beziehung führen würden. Open Subtitles أنا فقط اعتقدت انه هناك شئ جميل خاص بيننا
    Ich dachte nur, es wär doch toll... wenn an meinem Geburtstag die ganze Familie zusammen wäre. Open Subtitles أنا فقط اعتقدت أنه من الجميل أن نجتمع كعائلة في عيد ميلادي
    (Murtaugh) Wollte Sie nur daran erinnern. Open Subtitles فقط اعتقدت بأني اذكرك
    Hey, Mr. Darling, ich dachte nur, sie wollen vielleicht wissen, dass ein ziemlich versautes Sexvideo ab Dienstag Mitternacht im Internet kursieren wird, wenn sie mir nicht eine Million amerikanische Dollar zahlen. Open Subtitles مرحبا , سيد دارلينغ فقط اعتقدت بأنك ترغب بمعرفة بأن هناك شريط جنسي رائع سينشر على الانترنت , منتصف ليلة الخميس لو لم تدفع لي مليون دولار امريكي
    Ähm, nun, weißt du, viele Leute lesen auf diese Weise, aber ich dachte nur, dass es ein Manifest seines größeren Kernpunktes ist, womit gemeint ist, wie bringe ich die Vergangenheit mit der Gegenwart in Einklang, Open Subtitles حسنا ، الكثير من الناس قرأوها بهذه الطريقة انا فقط اعتقدت انه كان لإظهار عمق محتواه وهو كيف توفّق بين
    Ich dachte nur wenn du ihn siehst würdest du vielleicht erkennen, dass du ihnen helfen kannst. Open Subtitles انا فقط اعتقدت انك اذا رأيته ربما تدركين
    Ich dachte nur, wir wären in 'ner anderen Welt. Open Subtitles انا فقط اعتقدت اننا في مكان مختلف, اتعرفين؟
    Ich dachte nur, es wäre gut, wenn ich etwas zu tun hätte. Open Subtitles أنا فقط اعتقدت أنه من الجيد أن أبقى مشغولة تعلمين
    Ich dachte nur, das wäre das Ende, dass Savannah zu Hause wäre, dass Bridget noch am Leben ist. Open Subtitles انا فقط اعتقدت بأن هذه هي النهايه وبأن سفانا ستكون في المنزل وبأن بريدجيت ستكون على قيد الحياة
    Oh, Entschuldigung, ich dachte nur, dass ich mich auch an Ihre Bestellung erinnere. Open Subtitles المعذرة ، فقط اعتقدت انني تعرفتُ على طلبك ايضاً
    Ich dachte nur, mit 'nem netten Typen zu schlafen, hätte den Vorteil, dass er nett ist. Open Subtitles أنا لست قلقة, أنا فقط اعتقدت أن تلك هي الفائدة من مضاجعة شاب لطيف, وهو كان لطيفًا معي
    - Ich dachte nur, dass eine Nacht hier schön wäre. - Eine Nacht hier. Open Subtitles -أنا فقط اعتقدت أن ليلة أخرى هنا ستكون لطيفة
    Ich dachte nur, jetzt, da wir Verbündete sind,... ..sollten wir etwas mehr über unseren neuen Feind wissen. Open Subtitles - أنا فقط اعتقدت ذلك، -منذ الآن سَنصْبَحُ حلفاءَ،... - اعتقدت بأنّنا يَجِبُ أَنْ نَتعرّفَ عليهم
    Mensch, weißt du, ich dachte nur, dass du mir vielleicht - helfen könntest. Open Subtitles أنا فقط اعتقدت أنك قد تساعدني
    Ich weiß nicht, ich dachte nur, dass... Open Subtitles - لا أعلم ، أنا فقط اعتقدت
    Ich dachte nur... Open Subtitles أنا أنا فقط اعتقدت...
    Ich dachte nur... Open Subtitles ... انا فقط اعتقدت
    Wollte Sie nur daran erinnern. Open Subtitles فقط اعتقدت بأني اذكرك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد