ويكيبيديا

    "فقط الآن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • nur noch
        
    • jetzt nur
        
    • erst jetzt
        
    • Gerade eben
        
    • ist nur
        
    • jetzt nicht nur
        
    Heute muss sie sich nur noch einer medizinischen Kontrolle unterziehen. Open Subtitles و وفقا للقانون الجديد اصبحت المراقبة الطبية هي المطلوبة فقط الآن
    Jetzt sind wir nur noch zu zweit. Dann sind wir dumm und werden sterben. Open Subtitles يوجد إثنان منا فقط الآن نحن أغبياء و سنموت
    Vielleicht besser, dass es jetzt nur noch sechs Weltwunder gibt. Open Subtitles ربما من الأفضل أن يكون عندنا عجائب دنيا ستة فقط الآن
    Auf dem Bild vom Schachclub sind jetzt nur noch David Zimmerman und Elaine Cho. Open Subtitles وأن صورة (نادي الشطرنج) تلك، موجود بها ديفيد زيمرمان) و(إلين تشو) فقط الآن)
    erst jetzt, da dein Ende naht... hast du die Dinge erkannt. Open Subtitles فقط الآن فى النهاية ستفهم الحقيقة
    Aber ich hatte eine, Gerade eben und... Open Subtitles لكنها كانت واحدة فقط ..الآن, و كان بها أبي
    Übrigens, Sie werden merken, Professor Seldom ist nur noch Forscher. Open Subtitles بالمناسبة أعتقد أنك ستجد أن الأستاذ سيلدوم يعمل كباحث فقط الآن
    Ich brauche dich. nur noch wir beiden sind übrig. Open Subtitles أحتاج إلى مساعدتك أنه أنا وأنت فقط الآن
    Jetzt gibts nur noch dich und mich, Kleiner. Open Subtitles بقيت أنا وأنت فقط الآن يا طفلي
    Wir dürfen nur noch einander vertrauen. Open Subtitles نستطيع أن نثق ببعضنا البعض فقط الآن
    Ich habe nur noch Kopfschmerzen. Open Subtitles حسناً , أنا لدىً صداع فقط الآن
    Sie haben jetzt nur noch einen. Open Subtitles لديك ظل واحد فقط الآن
    Weißt du, mir ist klar, dass du jetzt nur wegen dem Preisgeld dabei bist, aber, Kyle, ich glaube wirklich, dass es dir hier gefallen wird. Open Subtitles أتعلم، أنا أعرف أنك مهتم بهذا من أجل الجائزة المالية فقط الآن لكن (كايل)، أعتقد أن الأمر سيعجبك كثيرا هناك
    Wir haben uns umfirmiert. Wir haben jetzt nur noch einen Klienten... Die Catalast Group. Open Subtitles (آيريس) للأمن, غيرنا اسمنا واستراتيجيتنا ونخدم موكلاً واحداً فقط الآن فريق (كتاليست)
    erst jetzt ist es für mich das Haus der Abrechnung, das es eigentlich ist. Open Subtitles فقط الآن أراه كمنزل للحسبان بالحقيقة
    Ich verstehe es erst jetzt. Open Subtitles أعرفه الآن. فقط الآن.
    Das hast du erst jetzt herausgefunden? Open Subtitles إكتشفتي هذا فقط الآن ؟
    Gerade eben. Auf der Fahrt hierher. Open Subtitles فقط الآن ، على الجانب الآخر
    Gerade eben. Was? Open Subtitles فقط الآن - ماذا؟
    Sieh mich weiter an. Ich muss jetzt nicht nur ich sein. Open Subtitles استمر فى النظر إلىّ لا يجب أن أكونَ أنا فقط الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد