Und letztendlich, ist es die Freiheit die Amerika repräsentiert, nicht nur für mich, als Immigrant, sondern für alle in der Welt. | TED | وأخيرا ، انها الحرية التي تمثل أمريكا ، ليس فقط بالنسبة لي ، كمهاجر ، ولكن للجميع في العالم. |
Schmerzhaft, nicht nur für mich, sondern auch für den britischen Geheimdienst und Admiral Rolland. | Open Subtitles | مؤلمة وليس فقط بالنسبة لي "ولكن ايضا للمخابرات البريطانية و "ادم رولاند |
- Das ist angenehm, aber nur für mich. | Open Subtitles | إنها ممتعة لكن فقط بالنسبة لي |
Du sagtest, du würdest nur mit mir reden. | Open Subtitles | قلت لك سيتحدث فقط بالنسبة لي. |
Und da er nur mit mir reden wollte... | Open Subtitles | بما أنه سيتحدث فقط بالنسبة لي |