Ist es. Ich hoffe nur, dass du erkennst, dass wie die Dinge liegen, jemand älteres als du genommen wird. | Open Subtitles | بلى, آمل فقط بان تدرك أن الأمور كما هي الآن |
Ich fand ihn nur ziemlich cool, nichts weiter. | Open Subtitles | فكرت فقط بان هذا شيئاً جيداً .. هذا كل ما في الأمر |
Ich hoffe nur, du weißt, dass du nie das tun kannst, was ein Mann tun kann. | Open Subtitles | انا آمل فقط بان تعرفوا بأنكم لن تستطيعوا أبداً مجاراة ما يفعله الرجل |
nur, dass Adalind sie brachte, und sie kratzte. | Open Subtitles | اي شئ؟ فقط بان ادليند جلبتها, وانها خدشتها |
Ich hoffe nur, du gewöhnst dich nicht zu sehr daran. | Open Subtitles | آمل فقط بان لا تعتاد على هذا كثيراً |
Und Euer Treffen mit ihm kann nur bedeuten, dass Elisabeth Euch gesandt hat... | Open Subtitles | ولقائك معه يعني فقط بان اليزابيث قد ارسلتك... |
Ich sag ja nur. Können wir einfach so tun, als wäre das nie passiert? | Open Subtitles | أيمكننا التظاهر فقط بان هذا لم يحدث قط؟ |
Ich wollte nur, dass du ihnen Angst machst. | Open Subtitles | لقد اخبرتك فقط بان تَخيفهُم |
Ich wollte nur Danke sagen. | Open Subtitles | أردت فقط بان أقول لك شكراً |
Also, ich wollte Dir nur gratulieren. | Open Subtitles | حسناً لقد أردت فقط بان أهنيك |
Ich hoffe nur, Amanda fühlt sich nicht so schlecht wie ich. | Open Subtitles | أتمنى فقط بان ( أماندا ) لاتشعر بالسوء الذي أشعر به |
Nein, ich dachte nur gerade, dass Sie anders aussehen. | Open Subtitles | لا، اعتقد فقط بان تبدو مختلفا |