Aber es hat offensichtlich nur ein paar Tage gedauert. | Open Subtitles | ظننت بأنني لن أراك ثانية إنها فقط بضعة أيام يا رجل |
Wie Sie wissen, gibt es nur ein paar Tage im Zyklus einer Frau an denen sie schwanger werden kann. | Open Subtitles | كما تعلمون، هناك فقط بضعة أيام في دورة امرأة حيث أنها قادرة على الحمل. |
Und hier ist Shirley nur ein paar Tage bevor sie starb, während ihr ein Artikel aus der Tageszeitung vorgelesen wird, der von der Bedeutung des Wildtierreservats auf der Modini Ranch handelt. | TED | وها هي شيرلي فقط بضعة أيام قبل وفاتها تتم قراءة مقال لها من صحيفة ذلك اليوم حول أهمية ملجأ الحياة البرية في مزرعة موديني. |
Nur noch ein paar Tage. Sie ist auf der Suche nach einem Job in L.A. | Open Subtitles | فقط بضعة أيام أخرى ريثما تبحث عن عمل |
Ich habe Nur noch ein paar Tage übrig mit ihm. | Open Subtitles | أنا لدي فقط بضعة أيام معه |
Das müssen wir nicht tun. Es sind nur ein paar Tage. | Open Subtitles | "هارى" لسنا مضطرين لفعل هذا أنها فقط بضعة أيام |
Es sind nur ein paar Tage. | Open Subtitles | انها تريد ان تكون فقط بضعة أيام. |
Es sind nur ein paar Tage bis zum Fort. | Open Subtitles | -أعتقد أن أمامنا فقط بضعة أيام على الحصن |
nur ein paar Tage. | Open Subtitles | فقط بضعة أيام لا أكثر |
Es sind nur ein paar Tage Zuhause. | Open Subtitles | إنها فقط بضعة أيام بالمنزل |
Gib uns Nur noch ein paar Tage und halte durch. | Open Subtitles | ) أمهلنا فقط بضعة أيام اصمد و حسب، موافق؟ |
Nur noch ein paar Tage. | Open Subtitles | فقط بضعة أيام أخرى |