ويكيبيديا

    "فقط تحاول" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • nur versucht
        
    • versucht nur
        
    • willst mich
        
    • versuchst nur
        
    • willst bloß
        
    • wollte uns nur
        
    Sie hat nur versucht, dich weich zu klopfen, versucht, dich dazu zu bringen, mich zu verraten. Open Subtitles لأتجنب مخالفة مواقف غير مدفوعه هي كانت فقط تحاول ان تلينك محاولة بأن تقلب علي
    Sie haben nur versucht, die Wand umzubringen. Open Subtitles على الإطلاق كنتَ فقط تحاول أن تقتل جداراً
    Sie versucht nur sich besser zu fühlen, indem es dir schlechter geht. Open Subtitles انها فقط تحاول ان تشعر بحال احسن عن طريق جعلك تشعرين بالسوء
    Wieso bist du so ein Arsch? Sie versucht nur, freundlich zu sein. Open Subtitles لا يجب عليكَ أن تكون وغداً هكذا، إنّها فقط تحاول أن تكون لطيفة
    Du willst mich wohl loswerden. Open Subtitles أنت فقط تحاول الهرب أليس كذلك ؟
    Du versuchst nur, ihm Ärger zu machen. Open Subtitles أنت فقط تحاول أن تجعله في ورطة
    Du willst bloß, dass ich gehe. Open Subtitles أنت فقط تحاول اقناعي بالرحيل ، أليس كذلك؟
    Ach, sie wollte uns nur zeigen, dass wir zusammengehören. Open Subtitles لا اسمعي لقد كانت فقط تحاول ان ترينا اننا يجب ان نكون معا
    Sie hat einfach versucht ihn aufzuhalten. Sie hat nur versucht ihn aufzuhalten. Open Subtitles كانت فقط تحاول ايقافه كانت فقط تحاول ايقافه
    Sie hat nur versucht, mit Hilfe ihrer Fähigkeiten zu überleben. Open Subtitles فقط تحاول استعمال مهاراتها لكسب المال
    Aber sie hat einfach nur versucht, ihn aufzuhalten. Open Subtitles ولكنها كانت فقط تحاول ايقافه
    - Blair hat nur versucht, mir zu helfen. Open Subtitles -بلير) كانت فقط تحاول مساعدتي )
    So nennt mich meine neue schrille Therapeutin, aber ich denke, sie versucht nur mein Selbstbewusstsein anzutreiben. Open Subtitles هذا ما تناديني به المعالجة النفسية الخاصة بي لكن أعتقد انها فقط تحاول ان تجعلني أثق في نفسي
    Sie versucht nur, wie wir anderen, zu verstehen, was da passiert ist. Open Subtitles هي فقط تحاول ان تفهم مالذي حدث كالكثير منا
    Sie versucht nur dem Problem aus dem Weg zu gehen. Open Subtitles لست كذلك إنها فقط تحاول تفادي المشكلة
    Hey, sag Bette, sie soll das mit Yolanda nicht zu eng sehen. Sie versucht nur, sie zu testen, um zu sehen, ob sie eine Verbündete hat. Open Subtitles أخبري (بيت) بألا تدع (يولاندا) تتمادى كثيراً إنها فقط تحاول إثارتها
    Du willst mich dazu bringen etwas zu gestehen, das ich nicht gemacht habe. Open Subtitles أنت فقط تحاول جعلي أعترف بشيء لم أفعله
    Du willst mich nur manipulieren. Open Subtitles أنت فقط تحاول التلاعب بي
    - Ich weiß, du versuchst nur auf uns aufzupassen. Open Subtitles أعلم أنك فقط تحاول الاعتناء بنا
    Du willst bloß nett sein. Open Subtitles لا , أنت لست كذلك . أنت فقط تحاول أن تكون لطيفا
    Ich denke, Mona wollte uns nur helfen. Open Subtitles أعتقد بأنّ (مونا) كانت فقط تحاول المساعدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد