Versuch einfach, normal und witzig zu sein. | Open Subtitles | فقط حاول أن تكون على طبيعتك المرحة المعتادة |
Raynard. Versuch einfach, die verrückten Beeren zu überwinden und hör zu. | Open Subtitles | فقط حاول مكافحة التوت المجنون والاستماع |
Versuch einfach an etwas anderes zu denken, irgendwas anderes. | Open Subtitles | فقط حاول أن تُفكر فى شئ آخر أى شئ آخر |
Versuch es, und nicht vergessen: | Open Subtitles | فقط حاول وتذكر , الإتحاد قوة |
Versuch es. | Open Subtitles | فقط حاول منعي من؟ |
Die hat Seine Lordschaft schon vorgenommen. Versuchen Sie einfach, sich auszuruhen. | Open Subtitles | سعادته قام بذلك مسبقاً فقط حاول الاسترخاء |
Die Hand immer auf und zu, damit das Blut zirkuliert. | Open Subtitles | فقط حاول أن تقبض اليد للحفاظ على تدفق الدماء. |
Okay, Versuch einfach, die Leute kurz abzulenken. | Open Subtitles | حسنا فقط حاول ابقاء الناس بعيدا لوهلة |
Versuch einfach zu schlafen. | Open Subtitles | فقط حاول ان تنام وابقى نائما |
Versuch einfach zu schlafen. | Open Subtitles | فقط حاول ان تنام وابقى نائما |
- Versuch einfach, ganz ruhig zu bleiben. | Open Subtitles | فقط حاول أن تسترخي - فقط حاول أن تصمت - |
Versuch einfach nicht perfekt zu sein. | Open Subtitles | فقط حاول ان لاتكون مثالي |
Versuch einfach, Papa zu überreden. | Open Subtitles | فقط حاول أن ترافق أبي معك. |
Versuch einfach an Clay zu denken, okay? | Open Subtitles | ,(فقط حاول أن تفكر بشأن(كلاي حسناً؟ |
Versuch es. Bitte? | Open Subtitles | فقط حاول, أرجوك |
Versuch es! | Open Subtitles | فقط حاول |
Versuchen Sie Ihren Gesichtsausdruck neutral zu halten. Wissen Sie, man unterrichtet keine Täuschungstaktiken, wo ich herkomme. | Open Subtitles | . حسنا ، أبقِ في بالك بأن الناس تراقب فقط حاول إبقاء تعابيرك طبيعية |
Die Hand immer auf und zu, damit das Blut zirkuliert. | Open Subtitles | فقط حاول أن تقبض اليد للحفاظ على تدفق الدماء. |