Hör auf mit den Schikanen. Sag einfach, dass du mich willst. | Open Subtitles | كلّ أفعال الأغواء هذه فقط قولي بأنّك تريدينني |
Sag einfach nette, tröstende Dinge. Zeig ihm, dass er geliebt wird. | Open Subtitles | فقط قولي أشياء جميله، دافئة، مريحة أجعليه يشعر بالحب |
Sag einfach nein! Was ist? | Open Subtitles | فقط قولي لا ماالأمر يا باتريك ؟ |
Du musst nicht mit Rollergirl Schluss machen. Sag nur, dass du es hast. | Open Subtitles | لايجب ان تنتهي بك الامور مع فتاة متزلجة فقط قولي انه اصبح من الماضي |
Bitte fragen Sie nicht, wieso. Sagen Sie einfach diese Worte. | Open Subtitles | مولي رجاء بدون أن تسألي لماذا فقط قولي ثلاث كلمات |
Sag es ihr, damit wir alle weiterarbeiten können. | Open Subtitles | فقط قولي لها لكي نستطيع العودة إلى عملنا |
Hör mal, wenn du willst, dass ich ausziehe, dann Sag es einfach. | Open Subtitles | اسمعي، إن كنتِ تريدينني أن أرحل فقط قولي هذا. لا أريد العيش في الشقة |
Sag mir nur, dass du mich liebst. | Open Subtitles | فقط قولي أنك تحبينني |
Sag mir einfach, ob du die Kinder abholen kannst. | Open Subtitles | فقط قولي أنك تستطعين أخد الأطفال |
Sag einfach, was Du sagen willst. | Open Subtitles | اسمعي، فقط قولي ما تريدين قوله |
Also... Sag einfach, dass zwischen uns alles okay ist, ja? | Open Subtitles | لذا فقط قولي أننا على وفاق حسناً؟ |
Sag einfach die verdammten Wörter und mach weiter. | Open Subtitles | فقط قولي الكلمات اللعينة ، وإنتقلي |
Sag einfach zu ihnen, "Das ist cool. | TED | فقط قولي لهم ، 'هذا جميل. |
Wenn du was brauchst, Sag einfach Bescheid. | Open Subtitles | أذا أحتجتي أي شيء فقط قولي |
Sag einfach nein. Nein, nein, nein, nein, nein. | Open Subtitles | فقط قولي لا لا , لا , لا |
Wenn du möchtest, dass ich mich darum kümmere, Sag nur das Wort. Ist es das, für was du mich hältst? | Open Subtitles | تريدين مني التعامل معها فقط قولي الكلمة أهذا ما تظنينني ؟ |
Wenn es also Kanada ist, Sag nur ein Wort. | Open Subtitles | لذا ان أردته في "كندا" فقط قولي تلك الكلمة |
Sag nur, 'Ich schaue dir in die Augen." | Open Subtitles | فقط قولي: انا أنظر في عينيك |
Sagen Sie einfach das Erste, woran Sie denken. | Open Subtitles | فقط قولي أول شيء يجول بخاطرِك |
Sagen Sie einfach die Wahrheit. | Open Subtitles | فقط قولي الحقيقة |
Sagen Sie einfach "Gefangene", als seien sie für Sie alle gleich. | Open Subtitles | فقط قولي (ياسجينة) وكأنهم جميعا نفس الشيء بالنسبة لك |
Wenn du möchtest, dass ich mich darum kümmere, dann sag's einfach. | Open Subtitles | تريدينني أن أتكفل بالأمر ، فقط قولي الكلمة |
Sag mir nur wie, und ich bringe es in Ordnung. | Open Subtitles | فقط قولي لي كيف. سأصلح الأمر |
Sag mir einfach, dass alles wieder gut wird. | Open Subtitles | فقط قولي لي أن الأمور ستكون بخير. |