Es ist nur ein Tag. also tu' mir einen Gefallen und verschwinde. | Open Subtitles | . هذا لمدة يوم فقط . لذا قوم لي بخدمة وأبتعد |
Das ist nur für uns, also bring keine Kunden hierher, okay? | Open Subtitles | انها لنا فقط لذا لا تحضرى أى زبائن الى هنا.اتفقنا؟ |
Hochzeiten liegen mir nicht, nur Beerdigungen. Erwarten Sie mich nicht. | Open Subtitles | أننى لا أجيد حفلات الزفاف إنما الجنائز فقط لذا لا تنتظرنى |
Er hatte nur einen Anruf. also rief er einen Anwalt an. | Open Subtitles | و لكن لديه مكالمه واحده فقط لذا اتصل بمحاميه |
In den Überresten des Hauses hatten sie nur eine verkohlte Leiche gefunden. | Open Subtitles | "وجدوا مجموعة عظام لشخص واحد فقط لذا علمنا أنهم سيبحثون عنّا" |
nur zwei Mal, also sollte es kein drittes Mal geben. | Open Subtitles | يعمل مرتين فقط لذا فلا أنصحكم باستخدامه ثلاث مرات |
nur damit das klar ist, eine falsche Bewegung, und du bist ein Toast. | Open Subtitles | فقط لذا تَعْرفُ، تحرّك خاطئ واحد، وأنت نخبَ. |
Da ich nur mit Ihnen und nicht mit Athar reden kann, möchte ich Sie was fragen. | Open Subtitles | أنا لا يمكننى محادثة آثار فأنا يمكننى محادثتك فقط لذا دعينى أسألك |
Sie funktionieren nur im Subraum. Sie blieben unentdeckt. | Open Subtitles | تعمل في الفضاء الفرعي فقط لذا لا يمكن كشفها |
Das tut mir leid. Da wir immer nur zu zweit waren, bin ich es gewohnt, ihr alles zu erzählen. | Open Subtitles | آسف بشأن ذلك، لطالما كنا وحدنا فقط لذا أعتقد أنني معتاد على إخبارها بكل شيئ |
Ich habe das Kind erst einmal begutachtet, also wäre es wichtig, dass wir eine gewisse Zeit allein mit ihm verbringen. | Open Subtitles | لقد قابلت الطفل مرة واحدة فقط لذا أظن من المهم أن نجد طريقة لقضاء بعض الوقت معه بشكل منفرد |
Und du erst 12, also hör auf, so zu tun, als wärst du älter. | Open Subtitles | وانت عمرك اثنا عشر فقط لذا توقفي عن الادعاء بأنك أكبر بكثير |
Ich brauch nur 5 Minuten, okay, also macht weiter und lernt all die... | Open Subtitles | أحتاج لخمس دقائق فقط , لذا ابدأوا أنتم يا رفاق في دراسة كل الأفعال .. |
Ich mach's nur einmal, also stell sicher, dass alles drauf ist. | Open Subtitles | أنا أفعل هذا مرةٌ واحد فقط. لذا أريد أن لا يتم تصور هذه التفاهات. |
Aber... das ist ja nur Biologie, also bin ich mir sicher, dass es kein Problem für ein Genie wie dich ist. | Open Subtitles | لكن هذا هو علم الاحياء فقط لذا انا واثقة انها ليست بالمشكلة لعبقري مثلك |
Es sind erst drei Wochen... also sollte ich es dir noch gar nicht sagen. | Open Subtitles | أنا في الأسبوع الثالث فقط لذا لا ينبغي علي إخبارك حتى. |