ويكيبيديا

    "فقط لذا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • nur
        
    • also
        
    Es ist nur ein Tag. also tu' mir einen Gefallen und verschwinde. Open Subtitles . هذا لمدة يوم فقط . لذا قوم لي بخدمة وأبتعد
    Das ist nur für uns, also bring keine Kunden hierher, okay? Open Subtitles انها لنا فقط لذا لا تحضرى أى زبائن الى هنا.اتفقنا؟
    Hochzeiten liegen mir nicht, nur Beerdigungen. Erwarten Sie mich nicht. Open Subtitles أننى لا أجيد حفلات الزفاف إنما الجنائز فقط لذا لا تنتظرنى
    Er hatte nur einen Anruf. also rief er einen Anwalt an. Open Subtitles و لكن لديه مكالمه واحده فقط لذا اتصل بمحاميه
    In den Überresten des Hauses hatten sie nur eine verkohlte Leiche gefunden. Open Subtitles "وجدوا مجموعة عظام لشخص واحد فقط لذا علمنا أنهم سيبحثون عنّا"
    nur zwei Mal, also sollte es kein drittes Mal geben. Open Subtitles يعمل مرتين فقط لذا فلا أنصحكم باستخدامه ثلاث مرات
    nur damit das klar ist, eine falsche Bewegung, und du bist ein Toast. Open Subtitles فقط لذا تَعْرفُ، تحرّك خاطئ واحد، وأنت نخبَ.
    Da ich nur mit Ihnen und nicht mit Athar reden kann, möchte ich Sie was fragen. Open Subtitles أنا لا يمكننى محادثة آثار فأنا يمكننى محادثتك فقط لذا دعينى أسألك
    Sie funktionieren nur im Subraum. Sie blieben unentdeckt. Open Subtitles تعمل في الفضاء الفرعي فقط لذا لا يمكن كشفها
    Das tut mir leid. Da wir immer nur zu zweit waren, bin ich es gewohnt, ihr alles zu erzählen. Open Subtitles آسف بشأن ذلك، لطالما كنا وحدنا فقط لذا أعتقد أنني معتاد على إخبارها بكل شيئ
    Ich habe das Kind erst einmal begutachtet, also wäre es wichtig, dass wir eine gewisse Zeit allein mit ihm verbringen. Open Subtitles لقد قابلت الطفل مرة واحدة فقط لذا أظن من المهم أن نجد طريقة لقضاء بعض الوقت معه بشكل منفرد
    Und du erst 12, also hör auf, so zu tun, als wärst du älter. Open Subtitles وانت عمرك اثنا عشر فقط لذا توقفي عن الادعاء بأنك أكبر بكثير
    Ich brauch nur 5 Minuten, okay, also macht weiter und lernt all die... Open Subtitles أحتاج لخمس دقائق فقط , لذا ابدأوا أنتم يا رفاق في دراسة كل الأفعال ..
    Ich mach's nur einmal, also stell sicher, dass alles drauf ist. Open Subtitles أنا أفعل هذا مرةٌ واحد فقط. لذا أريد أن لا يتم تصور هذه التفاهات.
    Aber... das ist ja nur Biologie, also bin ich mir sicher, dass es kein Problem für ein Genie wie dich ist. Open Subtitles لكن هذا هو علم الاحياء فقط لذا انا واثقة انها ليست بالمشكلة لعبقري مثلك
    Es sind erst drei Wochen... also sollte ich es dir noch gar nicht sagen. Open Subtitles أنا في الأسبوع الثالث فقط لذا لا ينبغي علي إخبارك حتى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد