Und ich sagte: "Ich doch nicht, nicht Janine die Kampfmaschine," das war mein Spitzname. | TED | فقلتُ ، " ليست أنا ، ليست جانين الآلة." ذاك كان لقبي. |
Er fragte, ob ich dir schreiben wolle. ich sagte, ich habe kein Papier. | Open Subtitles | سألني إذا كنت أريد أن أكتب لكِ" "فقلتُ له انني لا أملك ورق |
Ich sagte: "Kann ich dich entschädigen für den Einen, den du hattest?", richtig? | Open Subtitles | فقلتُ "أيمكنني أن أدفع لك ثمن ما تشربين الآن؟" صحيح؟ |
Und ich sagte: "Du bist hier, weil du hierher gehörst." | Open Subtitles | فقلتُ لها:"أنتِ هنا لأنك تعلمين أنك تنتمين إلى هذا المكان." |
Er hielt es an meine Kehle. Ich sagte: "Papa, bitte." | Open Subtitles | وضعها على حلقي فقلتُ له: "أبي، أرجوك" |
Ich sagte: "Leb wohl, Nola." "Hoffe, dein kleiner Nagelverkäufer macht dich diesmal glücklich." | Open Subtitles | فقلتُ لها "وداعًا، (نولا)، آمل أن يبقيكِ ذلك الوغد بائع المسامير سعيدةً هذه المرّة" |
Und ich sagte: "Ja, ich...". "Ich werde dich heiraten". | Open Subtitles | "فقلتُ: " نعم , سأتزوجك |
Er fragte dann, wie ich heiße. Und ich sagte Chloe. | Open Subtitles | وأخيراً سألني ما اسمي فقلتُ له (كلوي) |
ich sagte Elliot, er solle alles unternehmen, um ihn da rauszuholen. | Open Subtitles | فقلتُ لـ(إيليوت) بأن يخرجه كيفما استطاع |
Ich sagte: "Bitte." | Open Subtitles | فقلتُ :" لا بأس." |
Ich sagte: "Du!" | Open Subtitles | فقلتُ:"أنت من فعل ذلك!" |
Ich sagte: "Du bist verrückt!" | Open Subtitles | فقلتُ:"أنتَ مجنون." |
Und ich sagte: "Was?" | TED | فقلتُ ، " ماذا ؟ " فقالت ، |
Ich sagte: "Hmm, aber was ist mir dir, Brad? | Open Subtitles | فقلتُ: "ماذا عنك يا (براد)؟" |
Und ich sagte... | Open Subtitles | "فقلتُ .. |
Ich sagte: "Ja." | Open Subtitles | فقلتُ:"نعم." |