ويكيبيديا

    "فكّرنا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • dachten
        
    • daran gedacht
        
    Um das zu erfahren, dachten wir an den Philosophen John Rawls. TED وبالتالي للنظر في ذلك، للنظر بماذا نريد حقًّا، فكّرنا بالفيلسوف جون رولز.
    Wir dachten, Sie könnten uns vielleicht bezüglich seines Aufenthaltortes weiterhelfen. Open Subtitles فكّرنا في أنكِ تستطيعين مساعدتنا لإيجاده
    Wir dachten uns, weil wir heute eh nichts anderes zu tun haben, fahren wir los und schauen uns es selbst an. Open Subtitles بما أن وقتنا فارغ اليوم، فكّرنا بالمجيء والرؤية بأمّ أعيننا
    Wir dachten, seit du deinen Hut an den Nagel gehängt hast, wäre es Zeit, dass du deine neuen Tanzschuhe anziehst. Open Subtitles فكّرنا أنّه بما أنك ستنزع قبعتك على الدوام فقد حان الوقت لتضع حذاءك الجديد للرقص
    - Wir haben daran gedacht. Open Subtitles فكّرنا بشأن ذلك.
    Also dachten wir, bringen wir sie zum Tatort, so dass sie ein paar Dinge erklären kann. Open Subtitles لذا فكّرنا أنْ نأتي بها هنا لمسرح الجريمة لتوضّح لنا بعض الأشياء
    Nein, meine Freunde und ich dachten nur, es wäre witzig. Open Subtitles كلاّ، أنا وأصدقائي فكّرنا في ذلك ووجدناه مسلّياً.
    Wir dachten, zwei Wochen Doppel-Nachtschichten wären gut für Sie. Open Subtitles فكّرنا بأن إسبوعين من الحراسة الليلية ستكون مفيد لك
    Wir dachten, dass das eine kleine Wiedergutmachung wäre? Open Subtitles أجل، فكّرنا بأنّ هذا سيُقلّل من حِدّة الأمر كما تعلم؟
    Wir dachten, die Kameras hätten es aufgezeichnet. Open Subtitles [مدير] فكّرنا فلم آلة تصوير الأمن قد يشوّف اللصوص.
    Wir dachten, wir geben Ihnen die Möglichkeit uns die Wahrheit zu sagen. Open Subtitles فكّرنا أن نعطيك فرصة لإخبارنا بالحقيقة
    Sein ganzes Leben war schwer... und wir dachten: Open Subtitles فقد كافح طوالَ حياتِه وقد فكّرنا
    - Ich dachte, also, wir dachten, dass das vieles vereinfacht. Open Subtitles -فكّرتُ فحسب ... فكّرنا في أنّه سيجعل الأمور أسهل
    Was wir auch dachten, das es ist. Erinnerst du dich? Open Subtitles وهذا ما فكّرنا به، أتذكر؟
    Wir dachten nur, wenn wir alle zusammen sind.. Open Subtitles - . . ولكن فكّرنا, بأنه ما دمنا جميعنا هناك .
    Wir dachten: "Klar, heiraten wir eben danach." Open Subtitles "فكّرنا أنه "بالطبع, سنتزوج بعدها
    Wir haben alle schon daran gedacht. Open Subtitles لقد فكّرنا بذلك جميعاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد