Um das zu erfahren, dachten wir an den Philosophen John Rawls. | TED | وبالتالي للنظر في ذلك، للنظر بماذا نريد حقًّا، فكّرنا بالفيلسوف جون رولز. |
Wir dachten, Sie könnten uns vielleicht bezüglich seines Aufenthaltortes weiterhelfen. | Open Subtitles | فكّرنا في أنكِ تستطيعين مساعدتنا لإيجاده |
Wir dachten uns, weil wir heute eh nichts anderes zu tun haben, fahren wir los und schauen uns es selbst an. | Open Subtitles | بما أن وقتنا فارغ اليوم، فكّرنا بالمجيء والرؤية بأمّ أعيننا |
Wir dachten, seit du deinen Hut an den Nagel gehängt hast, wäre es Zeit, dass du deine neuen Tanzschuhe anziehst. | Open Subtitles | فكّرنا أنّه بما أنك ستنزع قبعتك على الدوام فقد حان الوقت لتضع حذاءك الجديد للرقص |
- Wir haben daran gedacht. | Open Subtitles | فكّرنا بشأن ذلك. |
Also dachten wir, bringen wir sie zum Tatort, so dass sie ein paar Dinge erklären kann. | Open Subtitles | لذا فكّرنا أنْ نأتي بها هنا لمسرح الجريمة لتوضّح لنا بعض الأشياء |
Nein, meine Freunde und ich dachten nur, es wäre witzig. | Open Subtitles | كلاّ، أنا وأصدقائي فكّرنا في ذلك ووجدناه مسلّياً. |
Wir dachten, zwei Wochen Doppel-Nachtschichten wären gut für Sie. | Open Subtitles | فكّرنا بأن إسبوعين من الحراسة الليلية ستكون مفيد لك |
Wir dachten, dass das eine kleine Wiedergutmachung wäre? | Open Subtitles | أجل، فكّرنا بأنّ هذا سيُقلّل من حِدّة الأمر كما تعلم؟ |
Wir dachten, die Kameras hätten es aufgezeichnet. | Open Subtitles | [مدير] فكّرنا فلم آلة تصوير الأمن قد يشوّف اللصوص. |
Wir dachten, wir geben Ihnen die Möglichkeit uns die Wahrheit zu sagen. | Open Subtitles | فكّرنا أن نعطيك فرصة لإخبارنا بالحقيقة |
Sein ganzes Leben war schwer... und wir dachten: | Open Subtitles | فقد كافح طوالَ حياتِه وقد فكّرنا |
- Ich dachte, also, wir dachten, dass das vieles vereinfacht. | Open Subtitles | -فكّرتُ فحسب ... فكّرنا في أنّه سيجعل الأمور أسهل |
Was wir auch dachten, das es ist. Erinnerst du dich? | Open Subtitles | وهذا ما فكّرنا به، أتذكر؟ |
Wir dachten nur, wenn wir alle zusammen sind.. | Open Subtitles | - . . ولكن فكّرنا, بأنه ما دمنا جميعنا هناك . |
Wir dachten: "Klar, heiraten wir eben danach." | Open Subtitles | "فكّرنا أنه "بالطبع, سنتزوج بعدها |
Wir haben alle schon daran gedacht. | Open Subtitles | لقد فكّرنا بذلك جميعاً |