Weißt du, Es ist okay, ein wenig zu zerbrechen, Octavia. | Open Subtitles | أنت تعرف، فلا بأس أن يسقط بصرف النظر قليلا، اوكتافيا. |
Es ist okay, traurig zu sein. Du darfst traurig sein, Barry. | Open Subtitles | فلا بأس أن تكون حزينا يمكنك أن تكون حزينا، (باري) |
Wenn du irgendwann auf Unzurechnungsfähigkeit plädieren willst, dann ist das ok. | Open Subtitles | اذا كنت تريد ان تدعي الجنون لما بعد فلا بأس |
Wenn ein störender, brutaler und schrecklicher Schüler mir Probleme macht, ist das ok. | Open Subtitles | وإن قام طالب مدمر وعنيف، وفظيع بصراحة، بالتسبب بمشاكل لي، فلا بأس. |
Hören Sie, wenn Sie umkehren wollen, dann ist das in Ordnung. | Open Subtitles | انظري ، إذا كنتي ترغبين في العودة فلا بأس |
Sei du ein toter Held, von mir aus. Ich bin draußen. | Open Subtitles | أنظر إذا كنت تريد أن تصبح بطلاً ميتاً فلا بأس ، أما أنا فلا |
Aber wenn ich neben Ihnen, Schulter and Schulter, gehen würde, unsere Schultern sich vielleicht sogar berührten, ist es kein Problem. | TED | ولكن ان سرنا بنفس الجهة وتلامست اكتافنا .. فلا بأس .. لن نشعر بالخطر حتى بهذا التقارب |
Wenn du mich jetzt erwürgen magst, ist das okay, oder wir warten auf den Flug... | Open Subtitles | إذا ما أردت صعقي الآن فلا بأس سيكون هذا جيد من اجل رحلة الطيران |
Es ist okay, wenn wir uns mögen. | Open Subtitles | فلا بأس إذا تصادقنا |
Es ist okay, wenn ich artistisch aussehe. | Open Subtitles | فلا بأس أن أبدو بشكل فني |
Es ist okay, zu sagen, dass man Angst hat. | Open Subtitles | فلا بأس أن يقول أنت خائفة. |
Es ist okay. Es ist okay. | Open Subtitles | وعلى ما يرام، فلا بأس. |
Und wenn die Männer Sie Chef nennen wollen, dann ist das ok. Redefreiheit und all das. | Open Subtitles | وإن كانوا يريدون أن ينادوك بـالزعيم، فلا بأس أيضاً |
Hör mal, wenn du unsere Hilfe nicht willst, ist das ok. | Open Subtitles | انظر ، إذا لم تكن بحاجة لمساعدتنا فلا بأس |
Und wenn er nicht nur Computerkenntnisse sondern auch ein Mordsgerät hat? Beunruhigt dich das oder ist das ok? | Open Subtitles | فلنقل أنه ليس لديه مهارات في الكمبيوتر و لكنك لديه شيء أكبر من هذا إذا كان هذا يزعجك فلا بأس |
Hör zu, ich werde tun, was ich tun muss. Wenn du mir nicht helfen willst, ist das in Ordnung. | Open Subtitles | اسمع، سأفعل ما يتوجّب عليّ، إن لم تشأ مرافقتي فلا بأس |
Wenn du bleiben musst, ist das in Ordnung. Du lässt mich nicht im Stich. | Open Subtitles | إن لابد من أن تبق، فلا بأس فلن تخذلني، أتفهم الأمر |
Wenn dir einer deiner kleinen Freunde einen Blowjob geben möchte, dann ist das in Ordnung. | Open Subtitles | إذا أراد أحد أصدقائك ملاطفتك فلا بأس بذلك |
Wenn du dir das einreden willst, von mir aus! | Open Subtitles | إن كان هذا ما تريدين قوله لنفسكِ، فلا بأس |
Wenn du mir nicht helfen willst, wenn du mir aus dem Weg gegen willst, gut. | Open Subtitles | إذا لم تكن تريد مساعدتي وتريد تجنّبي، فلا بأس |
Wenn Sie nicht darüber reden möchten, ist das okay, kein Problem. | Open Subtitles | لو اردت عدم التكلم بهذا الموضوع فلا بأس . ما من مشكلة |
Wir haben kein Problem damit. Wir sind trotzdem stolz auf dich. | Open Subtitles | لو لا تريدين الإشتراك، فلا بأس إننا فخورين بك في جميع الأحوال |
Wenn er weg will, wenn er mich hassen will,... dann ist das okay. | Open Subtitles | تعلمين، إذا كان يريد المغادرة، إذا كان يريد أن يكرهني، فلا بأس. |