ويكيبيديا

    "فلنقل أن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Sagen wir
        
    • Nehmen wir
        
    Sagen wir, es gibt mehr Margarinen als Charaktere in Ihrer TV-Serie. Open Subtitles فلنقل أن هناك سمن أكثر من شخصيات التي في تلفازك.
    Sagen wir so, mein Leben als Pazifistin war vorbei. Open Subtitles حسناً ، فلنقل أن أيام السلام عندي انتهت بسرعة
    Sagen wir, Ritalin und die Fertilitätsmedis planen ein krummes Ding. Open Subtitles فلنقل أن الريتالين و أدوية الخصوبة خططا لمؤامرة
    Nehmen wir an, ein paar Verrückte haben sich verbarrikadiert. Open Subtitles فلنقل أن لديك مشتبة بة مجنون مختبىء فى المنزل
    Nehmen wir an, dass du einen Freund hast, dass der dann einen Kerl kennenlernt. Open Subtitles فلنقل أن لدينا صديقاً وقد التقى بفتى.
    Nehmen wir ein abgelegenes Dorf, Sagen wir mal vor 200 Jahren. Open Subtitles فلنقل أن هناك قرية نائية، منذُ 200 عام،
    Sagen wir einfach, dass das Ganze eine Verkettung von Missverständnissen war. Open Subtitles طيلة شهر فلنقل أن الأمر برمته سلسلة مؤسفة من سوء الفهم
    Hat es geklappt? Ah, Sagen wir, der einzige Zauberstab, der in Aktion trat, war dieser. Open Subtitles فلنقل أن العصى السحرية الوحيد التي تم استخدامها، هي هذه العصا
    Nun, Sagen wir mal so: Open Subtitles حسنا, فلنقل أن طيارك عاد للمطار
    Sagen wir Abigails Immunsystem ist wie ein schüchterner Kerl in einer Bar. Open Subtitles فلنقل أن جهاز (أبيجايل) المناعي كرجل خجول بجانة
    Sagen wir einfach, eine Mitgliedschaft hat ihre Vorteile. Open Subtitles فلنقل أن للأعضاء امتيازات
    Sagen wir, Aibileen hätte schlauer sein müssen und nicht den L-förmigen Kratzer erwähnen sollen, den Elizabeths Esstisch hat. Open Subtitles فلنقل أن (آيبلين) يجب أن تكون أكثر ذكاءاً قليلاً قبل أن تضع عن ذلك L الخدش بشكل في طاولة طعام (إليزابيث) المسكينة.
    Nehmen wir an, die Landezone sind die Bahamas. Open Subtitles ونافذة الإطلاق، وعلى سبيل المناقشة، فلنقل أن منطقة الهبوط هي "الباهاما".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد