Keiner zeigte Interesse, die Maschine zur Lösung des Problems nach Flint zu transportieren. | TED | لم يأبَه أيٌ منهم لجلب هذه الماكينة لاستعادة الحياة الطبيعية في فلينت. |
Die Wasserkrise in Flint ist zweifellos eines der ungeheuerlichsten Umweltverbrechen unserer Zeit. | TED | لا تسيئوا فهمي: أزمة مياه فلينت تُعد أكثر المظالم البيئية فظاعة في عصرنا الحالي. |
Wir untermauerten, was Flint seit Monaten geschrien hatte, und stellten es ins Internet, damit die Welt es sehen kann. | TED | قمنا بتقديم إثبات عمّا كانت تعاني منه مدينة فلينت لشهور، ووضعناه على الإنترنت كي يراه العالم. |
Ein lokaler Kinderarzt fand heraus, dass sich die Fälle von Bleivergiftungen bei Kindern in Flint während der Krise verdoppelt hatten. | TED | اكتشف طبيب أطفال محلي أن حالات التسمم بالرصاص لدى الأطفال كانت بالفعل قد تضاعفت في بلدة فلينت خلال الأزمة. |
Seit nunmehr fünf Jahren warten wir auf Gerechtigkeit für die Männer, Frauen und Kinder in Flint. | TED | إنها خمس سنوات، وما نزال ننتظر يد العدالة للرجال والنساء والأطفال في فلينت. |
Amber stellte Moses Mandatsträgern der Stadt Flint vor. | TED | عمبر اصطحبت موسى إلى ممثلي المدينة الرسميين في فلينت. |
Amber musste die Maschine von einem Militärstützpunkt in Texas bis nach Flint bringen. | TED | عمبر كانت بحاجة إلى نقل الجهاز من قاعدة عسكرية بتكساس إلى مدينة فلينت. |
Niemand in Flint hatte dafür das nötige Geld. | TED | وكانت فلينت خالية من أي أحد لديه هذا الكم من المال. |
Es gibt eine Menge zu lernen von erfolgreichen Grundstückspekulationsprogramme in Städten wie Flint, Michigan. | TED | هناك الكثير لنتعلمه من النجاح برامج لاند بانكينج في مدن مثل فلينت بولاية ميشيغان. |
In manchen Gegenden in Flint sieht's auch ohne Krieg so aus. | Open Subtitles | هنا في فلينت أماكن مثل هذه بينما لم نكن نحن في حرب |
Die Armee ist also eine Perspektive für Jugendliche in Flint? | Open Subtitles | الجيش هو اختيار جيد للشباب في فلينت الجيش هو اختيار ممتاز |
Die Bullen benutzen Polo als Lockvogel, um Flint zu kriegen, richtig? | Open Subtitles | إذا الشرطة القذرين يستخدمون "بولو" للوصول إلى سيد "فلينت" صحيح؟ |
Flint wird für seine Verbrechen bezahlen. | Open Subtitles | سنتأكد أن يدفع فلينت ثمن جرائمه لكن سنفعل ذلك على أرض الوطن |
Die Wasserinfrastruktur von Flint -- ein komplexes Netzwerk aus unterirdischen Leitungen -- war schwer beschädigt worden. | TED | البنى التحتية لمنطقة فلينت -- الشبكة المعقدة للأنابيب الموجودة أسفل الأرض -- كانت قد تعرضت لضرر كبير. |
Einige Monate später rief Präsident Obama einen nationalen Notstand aus und jetzt bekommt Flint mehr als 600 Millionen Dollar für Gesundheit, Ernährung, Bildung und Instandsetzung der Wasser-Infrastruktur. | TED | بعد مرور بضعة أشهر، جاء الرئيس أوباما وأعلن حالة طوارىء فيدرالية. والآن فلينت تتلقى أكثر من 600 مليون دولار تتوجه نحو الرعاية الصحية والتغذية والتعليم وصيانة بنيتها التحتية الخاصة بالماء. |
Warum unterrichten wir Wissenschaft und Technik nicht so -- dass Heldentum und Dienst an der Gesellschaft Schlüsselwerte sind, denn es ist tatsächlich oft Heldentum, das nicht nur der Gegenpol zu gesellschaftlicher Gleichgültigkeit, sondern auch zum Übel im System, wie in Flint, ist. | TED | لماذا لا نقوم بتدريس العلوم والهندسة بهذا الشكل؟ حيث يتم النظر إلى البطولة وخدمة الناس على أنها قيم أساسية، لأنه عادة فإن الأفعال البطولية لا تقوم فقط بمحاربة الإهمال العام، بل أيضًا تحارب الشر التنظيمي، كما رأينا في فلينت. |
Zum Glück traf ich zwei sehr gute Freundinnen, die Künstlerinnen, Aktivistinnen und Dichterinnen Amber Hasan und Shea Cobb, die mich durch Flint führten. | TED | لقد حالفني الحظ أن ألتقي بصديقتين مقربتين، وفنانتين وناشطتين وشاعرتين، عمبر حسن وشيا كوب، اللتين اصطحبتاني في جولةٍ حول فلينت. |
Die Bewohner von Flint müssen zum Trinken, Kochen und Baden Wasser aus Flaschen verwenden, zahlen aber die höchsten Rechnungen landesweit für Wasser mit tödlichen Legionellen. | TED | إن القاطنين في فلينت يضطرون إلى الشرب، والطهي، والاستحمام، من زجاجات المياه، مع تحمل أبهظ فواتير للمياه في البلد لمياه موبؤة ببكتيريا ليجونيلّا القاتلة. |
Hältst du dich plötzlich für Larry Flynt? | Open Subtitles | فجأةَ أصبحت القبطان " لاري فلينت " ؟ |
Ich habe für Mr. Green sensible Dokumente, die den Flint-Wasser-Fall betreffen. | Open Subtitles | لدي وثائق حساسة للسيد الأخضر فيما يتعلق - هذه الحالة المياه فلينت. |
Inmitten dieser Ungerechtigkeit fanden die Bewohner Flints zusammen. | TED | خلال هذا الظلم كله، كان سكان فلينت يتجمعون معًا. |