Selbst letzte Nacht, wo uns das Verlangen fast überwältigte, da hast du verstanden, wieso ich nicht weiter wollte. | Open Subtitles | ،وحتى الليلة الماضية ،عندما كنا يائسين من خسارة أنفسنا ،لقد فهمتَ |
verstanden, du dummer Mistkerl? | Open Subtitles | فهمتَ ذلك أيها العاهرة الغبية؟ |
Blinzel, damit ich weiß, dass du mich verstanden hast. | Open Subtitles | اطرف بعينيكَ لأعلم بأنّكَ فهمتَ |
Verstehst du das nicht? | Open Subtitles | لقدأنتهىالأمربالنسبةِليّ، هل فهمتَ ذلك ؟ |
Drehen wir eine Runde." Er springt in meinen Truck und fängt gleich an von wegen: "Du Verstehst das alles falsch, wir sind nur Freunde." | Open Subtitles | فركب في سيّارتي و قال "فهمتَ الأمر خطأً بالكامل، نحن صديقان و حسب" |
Wenn du Glück hast, Verstehst du sogar die Antwort. | Open Subtitles | ستكون محظوظاً إن فهمتَ هذا |
Haben Sie Ihre Rechte, wie ich Sie Ihnen gesagt habe, verstanden? | Open Subtitles | هل فهمتَ الحقوق التي تليتها عليك؟ |
Du hast es falsch verstanden. | Open Subtitles | لقد فهمتَ الأمر بشكل خاطئ |
Wenn du es verstanden hättest, müsste ich dich nicht daran erinnern. | Open Subtitles | -لو أنّكَ فهمتَ لما اضطررتُ لتذكيركَ |
Nicken Sie, dass Sie verstanden haben. | Open Subtitles | والآن وقد فهمتَ كل شيئ |
Also hast du es verstanden. | Open Subtitles | إذاً فهمتَ القصدَ. |
Cool, also hast du es verstanden? | Open Subtitles | رائع, إذًا لقد فهمتَ الأمر؟ |
Das haben Sie falsch verstanden. | Open Subtitles | لقد فهمتَ ذلك بشكلٍ خاطئ |
Haben Sie alles verstanden? | Open Subtitles | -هل فهمتَ كلّ شيء؟" " |
verstanden? | Open Subtitles | هل فهمتَ ذلك؟ |
Nicke, wenn du Verstehst. | Open Subtitles | أومئ برأسكَ إن كنتَ فهمتَ |
Verstehst du die Regeln? | Open Subtitles | هل فهمتَ القواعد؟ |
Aber du Verstehst, was ich damit sagen will. Wer war das? | Open Subtitles | ولكنّكَ فهمتَ ماأقول. |
Jetzt Verstehst du die Bedeutung unserer Mission. | Open Subtitles | -ها قد فهمتَ الآن أهمّيّة مهمّتنا |
Verstehst du, was ich meine? | Open Subtitles | فهمتَ ما أقصده؟ |