ويكيبيديا

    "فهمت أنك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Sie
        
    Ich glaube, Sie schrieben davon, dass doch alles schiefgeht. Open Subtitles فهمت أنك كتبت عن الفشل المحتوم في الحياة
    Ich höre, Sie haben jemanden Neuen für Ihre List gewonnen. Open Subtitles فهمت أنك استخدمت عنصرًا جديدًا في مكائدك تلك
    Ich verstehe ja, dass Sie versuchen sich zu bessern,... aber würde ein spiritueller Mensch im Angesicht der Not erstarren? Open Subtitles لقد فهمت أنك تحاول أن تحسن من نفسك ولكن هل سيتجمد رجل روحى فى مواجهه المصيبه؟
    Ich habe gehört, Sie dienen Ihrem Nachfolger als Ratgeberin. Open Subtitles لقد فهمت أنك تعملين كمستشارة خاصة لخليفتك
    Ich nehme nicht an, dass Sie einen Wechsel in den privaten Sektor erwägen. Open Subtitles لقد فهمت أنك لا تتطلع, للإنتقال إلى القطاع الخاص.
    Sie waren zu der Zeit nicht zu Hause, wurde mir berichtet. Open Subtitles فهمت أنك لم تكن هنا عند حدوث ذلك
    Stimmt es, dass Sie heute Abend ein Hörspiel im Radio hatten? Open Subtitles سيد "آكرلي"؟ هل كما فهمت أنك تنتج المسرحية التي تذاع وقت العصر
    Sie sind doch auf dem Weg zu Nakamoto. Open Subtitles فهمت أنك في الطريق الى برج ناكومونو
    Wir verstehen, dass Sie nur noch einen Tag hier bleiben können. Open Subtitles فهمت أنك ستبقى هنا ليومين اضافيين
    Ich hörte, Sie und Agent Grasso hatten einen Diskurs über unser Erbe. Open Subtitles لقد فهمت أنك و العميل جراسو كان بينكم حديث مثير للاهتمام عن... التراث المشترك بيننا
    Wie ich höre, hatten Sie mit nichts gerechnet. Open Subtitles فهمت أنك كنت لا تتوقع أن يترك لك شئ
    Ich hörte, Sie haben noch ein paar Bälle gefangen. Open Subtitles لقد فهمت أنك حصلت لـ نفسك على القليل من "باال" الإضافيين
    Ich sehe, dass Sie jemanden einstellen mussten. Open Subtitles فهمت أنك تحتاج إلى توظيف أحدهم
    Ich habe gehört, Sie haben Krebs im Endstadium. Open Subtitles ‫فهمت أنك مصاب بسرطان بمراحله النهائية
    Ich habe gehört, Sie haben Krebs im Endstadium. Open Subtitles ‫فهمت أنك مصاب بسرطان بمراحله النهائية
    Ich hörte, Sie reisen nach Amerika, falls Monsieur Shaw indisponiert ist. Open Subtitles فهمت أنك ستذهب بنفسك إلى (أمريكا) إن تعرض السيد "شاو" لعارض ما
    Und Sie sind Pilot? Open Subtitles لقد فهمت أنك طياراً
    Ich nehme an, Sie besuchen jemanden? Open Subtitles -أجل، فهمت أنك تزورين أحداً ما
    (Rachel) Soviel ich weiß, sind Sie und Clark gut befreundet. Open Subtitles فهمت أنك وكلارك صديقان حميمان
    Das heißt, Sie waren dort? Open Subtitles فهمت أنك كنت هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد