ويكيبيديا

    "فهموا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • begriffen
        
    • sie verstanden
        
    • verstehen
        
    • haben sie
        
    • kapiert
        
    • verstanden haben
        
    • Botschaft verstanden
        
    • sie haben
        
    Erstens haben sie begriffen, dass eine Marke eine Stimme und ein Produkt ein Souvenir ist. TED أولا، فهموا جيدا أن العلامة التجارية هي صوت، وأن المنتج هو تذكار.
    Sie lachten, aber begriffen haben sie nichts. Open Subtitles فضحكوا وقتها، ولكني لا أعتقد أنهم فهموا ما أريد قوله
    sie verstanden ihren Brustkrebs auf Molekularebene; sie brauchten ihre Brüste nicht anzufassen. TED فهموا سرطان الثدي لديها على المستوى الجزيئي فلم يكن هناك حاجة للمس ثدييها.
    sie verstanden die Macht der menschlichen Erzählung und dass sich der Wert, den wir auf Menschen zuteilen, ändert, evolviert und wächst. TED فهموا قوة الأحداث البشرية والقيمة التي نعطيها للبشرية كالتغيير والتطور والنمو.
    Und es war irgendwie unheimlich. Denn er sagte diese Sachen, die sich einfach so anhörten als würde er Sie wirklich verstehen. TED وقد كانت نوع من الرعب. لأنه قد يقول تلك الأشياء التي بدت مثل أنهم فعلاً فهموا ما ترمي إليه.
    Ob sie kapiert haben, was passiert, wenn sie sich an den Minen zu schaffen machen? Open Subtitles أتظن أنهم فهموا ماذا سوف يحدث إذا تدخلوا فى الألغام التى قمنا بزرعها ؟
    "Aber die wurden in Zahlen von jenen übertroffen, die verstanden haben," Open Subtitles ولكنهم غلبوا باؤلئك الذين فهموا ان الحرية ستتحصل
    Nein, es scheint, als hätten sie die Botschaft verstanden und sind abgezogen. Open Subtitles لا ، يبدو أنهم فهموا الرسالة و غادروا
    Aber sie haben verstanden, dass sie keine Autofirma sind. TED ولكنهم فهموا بشكل أساسي بأنهم ليسوا مجرد شركة سيارات.
    Besonders im Casino, wo er bestimmt nicht arbeitete, begriffen die Leute das. Open Subtitles خصوصاً في الكازينو حين كان بدون عمل الجميع فهموا الرسالة,
    So haben sie begriffen, dass man komplizierte mathe- matische Vorgänge in so einfache Open Subtitles وهنا فهموا أنه إن أمكننا تحليل الرياضيات المعقدة
    Die haben sie nicht begriffen. Das Volk muss verstehen... Open Subtitles إحتمال بعيد ان يكونوا قد فهموا كلامه الناس يجب ان تفهم...
    sie verstanden, weit besser als wir, das innere Bedürfnis der Menschen nach Verbundenheit. TED فهموا أكثر منا حاجة الناس الفطرية للاتصال.
    sie verstanden die kosmischen Bewegungen unserer Galaxien. Open Subtitles لقد فهموا الحركات الكونية للمجرات
    Aber sie verstanden auch etwas Wesentlicheres, die pure Freude am Entdecken, Begeisterung und Faszination, die wir von der Welt bekommen und von unserem Platz darin, die Erfüllung, die wir bekommen vom Sehen, Fühlen und Wissen unseres Lebens. TED لكنهم فهموا شيئا أكثر أساسية -- البهجة المحضة في الإستكشاف، السحر والبهجة التي نحصل عليها من العالم ووجودنا فيه، الغنى الذي نحصل عليه من رؤية وإحساس ومعرفة مراحل حياتنا.
    Wir können nicht sagen, ob sie die Funktion der Pfeife wirklich verstehen. TED فنحن لسنا واثقين ما إذا فهموا فعلاً معنى الصَّافرات
    Sie verstehen also, dass, wenn sie gut behandelt werden wollen, sie andere gut behandeln müssen. TED لذا فهموا أن كنت تود المعاملة الحسنة عامل الناس معاملة حسنة أيضاً
    Wenigstens haben sie kapiert dass ich der Boss bin. Wie heißt dein Fotografenfreund nochmal? Open Subtitles فهموا أخيراً أنني الرئيس؛ ما اسم صديقك المصوّر مجدداً؟
    Die Post hat kapiert, die Polizei auch, nur die Scheißbusfahrer nicht. Open Subtitles سعاة البريد فهموا والشرطة فهمت لكن سائقى الحافلات لم يستمعوا.
    Ich will Ihnen nur sagen, dass der Grund für diese Entwicklung ist, dass die Anwälte in diesen Prozessen verstanden haben, je eher sie sich in einen Fall einschalten, desto größer ist ihre Chance, das Leben ihres Mandanten zu retten. TED كل ما اريد قوله هو ان السبب الذي ادى الى ذلك هو ان محامو المحكوم عليهم بالاعدام قد فهموا انه كلما اسرعت في التدخل لحل القضية كلما زاد احتمال انقاذ حياة موكلك.
    sie haben die Botschaft verstanden. Open Subtitles أجل ، أعتقد أنهم فهموا الدرس ، (روي)!
    sie haben es verstanden, sich die Technologie zu eigen gemacht, sie arbeiten damit und sind erfolgreich. TED لقد فهموا الأمر بأنفسهم , و أحتضنوا التقنية و تعاملوا معها , وهم ناجحون في ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد