ويكيبيديا

    "فهم يريدون" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Sie wollen
        
    • Sie möchten
        
    Sie wollen herausbekommen wie Dinge funktionieren, Sie wollen Zugriff darauf haben, und Sie wollen es kontrollieren; TED فهم يريدون على الدوام معرفة كيفية سير الامور واتقانها .. واستيعابها وهو هم يريدون التحكم بها
    Sie wollen das Standard Protokoll, nichts innovatives. Open Subtitles فهم يريدون البرتوكولات العادية، وليس المتطورة.
    Und schließlich haben die jüngeren Iraner genug von der internationalen Isolation des Landes. Sie wollen, dass der Iran im Sport, in den Künsten und in der Bildung auf internationalem Niveau Erfolg hat und für diesen Erfolg anerkannt wird. News-Commentary وأخيراً نستطيع أن نقول إن الإيرانيين الأحدث سناً سئموا من العزلة الدولية. فهم يريدون لإيران النجاح ـ والاعتراف بها لنجاحها ـ على المستوى الدولي في الرياضة والفنون والتعليم.
    Sie sind aus Southie. Paddy ist frei, Sie wollen sich gut mit ihm stellen. Open Subtitles إنهم من " ساثوي " , وإذا خرج فهم يريدون كسب جانبه
    Aber trotz aller Nörgelei möchten die Bewohner der indischen Städte – ebenso wie die Stadtbewohner in anderen Ländern – die enormen Fortschritte der letzten Jahrzehnte nicht an Ineffizienz oder Korruption verlieren. Sie möchten eine Zukunft schaffen, in der ihre Lebensqualität zu den besten der Welt zählt – mit Grünflächen, nachhaltigem öffentlichen Personennahverkehr, sauberer Luft, gut gebauten Häusern und sicheren Straßen. News-Commentary ولكن برغم التذمر، فإن سكان المدن في الهند ــ مثلهم كمثل سكان المدن في أي مكان آخر ــ غير راغبين في التضحية بالمكاسب الهائلة التي تحققت لهم في العقود القليلة الماضية لصالح حكومات غير فعّالة أو فاسدة. فهم يريدون أن يعملوا من أجل مستقبل حيث تصبح نوعية حياتهم من بين الأفضل على مستوى العالم، في ظل مساحات خضراء، ووسائل نقل عامة مستدامة، وهواء نظيف، ومساكن مبنية بشكل جيد، وشوارع آمنة.
    - Sie wollen so tun als ob... - Als ob Sie nicht existieren. Richtig. Open Subtitles ...إذن فهم يريدون التظاهر - بأنه لا وجود لك أساساً، هذا صحيح -
    Sie wollen es! Open Subtitles فهم يريدون ذلك!
    In den Augen der Araber bekennen sich die europäischen Offiziellen dieser Vorwürfe stillschweigend schuldig, indem sie auf Europas komplexe multilaterale Politik und den bürokratischen Charakter der Europäischen Union verweisen. Europas arabische Gesprächspartner sind davon nicht beeindruckt: Sie wollen, dass Europa aufhört, wie eine Großmacht zu reden, und beginnt, wie eine zu handeln. News-Commentary ويرى العرب أن المسؤولين الأوروبيين يعترفون بالذنب ضمناً في مواجهة هذه الاتهامات حين يشيرون إلى السياسات التعددية المعقدة التي تتبناها أوروبا والطبيعة البيروقراطية التي يتسم بها الاتحاد الأوروبي. والواقع أن محاوري أوروبا من العرب غير راضين: فهم يريدون من أوروبا أن تكف عن التحدث إلى العالم وكأنها قوة عظمى وأن تبدأ في العمل باعتبارها قوة عظمى حقاً.
    Während ich dem Fidelio zuhörte,demonstriertenin Hongkong Zehntausende (die Veranstalter sprachen von Hundertausenden) für die Freiheit. Sie wollen ein faires, transparentes System zur Wahl ihrer Regierung, und Sie wollen die Freiheit und Rechtstaatlichkeit verteidigen, die Hongkong zu etwas so Besonderem und so erfolgreich machen: zu einer wirklich liberalen Gesellschaft im klassischen Wortsinn. News-Commentary ويعيدني كل هذا إلى الأول من يوليو/تموز من هذا العام. فبينما كنت أستمع إلى "فيديليو" كان عشرات الآلاف من أهل هونج كونج (يقول المنظمون إنهم كانوا بمئات الألوف) يتظاهرون طلباً للحرية. فهم يريدون نظاماً عادلاً ومفتوحاً لانتخاب حكومتهم، ومجتمعاً ليبرالياً حقا، يدافع عن قيم الحرية وسيادة القانون التي تجعل من هونج كونج ذلك المكان الخاص الناجح ــ بالمعنى التقليدي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد