Die herrliche Sache, die ihnen erlaubt ein Mensch zu sein und trotzdem über den Rest von uns zu stehen. | Open Subtitles | ذلكَ الشيء الرائِع الذي يُخولكِ أن تكوني إنسانَة و معَ ذلك تبقينَ فوقَ بقيتنا |
Das nächste Mal, wenn ich sie sehe, Shirley stehe ich über einer Bahre und injiziere ihnen eine Giftspritze. | Open Subtitles | في المَرة التالية التي أراكِ فيها يا شيرلي سأكونُ واقفةً فوقَ العَربَة لأُعطيكِ الحُقنَة القاتلَة |
Ich bin in ihr Zimmer gegangen und über ihrer Wiege leuchtete ein Feuer auf. | Open Subtitles | كُنتُ ادخُلُ غُرفَتَها و كانَ هُناكَ وَميض نار فوقَ مَهدِها |
Ein bisschen weniger und wir liegen immer noch... über dem was ein Häftling normalerweise bekommt. | Open Subtitles | لو قُمنا بخَصمٍ ضئيل منَ الأجور، و الذي سيبقى فوقَ ما يجنيهِ السُجناء بالعادَة، يُمكنُ أن يكونَ أفضَلَ حَل |
Was wie eine Wand aussieht, ist nur ein paar Zentimeter dick, über seinem zarten, kleinen Herz. | Open Subtitles | ما يبدو أنهُ كجِدار، هوَ رقيق في الحقيقة فوقَ قلبهُ الحنون |
Wenn die Besucher eines schätzen, ist es das Leben, über allem anderen. | Open Subtitles | إن كان هناكَ ما يُثمّنه الزائرون، فهي الحياة... فوقَ كلّ شيء. |
Sie schluckten, bevor Sie das sagten und Sie sahen über meine Schulter, als Sie es taten. | Open Subtitles | ابتلعتَ ريقَكَ قبلَ قولك ونظرتَ فوقَ كتفي عندما فعلت. |
Es wird keine fremde Frau geben, die irgendeine Séance oder Voodoo-Zauberei über Alex Jr.'s Bett macht. | Open Subtitles | لن يكونَ هناكَ امرأةً غريبة تقومُ بجلسة تحضير أرواح أو شعوذة فوقَ سرير (أليكس) الابن |
- Das sagst du jetzt, aber was sagst du wenn du über seiner Leiche... mit einer Waffe und der Hand stehst? | Open Subtitles | - نعم، هذا ما تقولهُ الآن لكن ما الذي ستقولهُ عندما تقفُ فوقَ جُثتهُ و النصلُ في يدِك؟ |
Checkt ab, was über euch passiert. | Open Subtitles | نظركم لأعلى، راقبوا ما فوقَ رؤوسكم. |
Im Jahr 1944 stürzte ein Luftfahrzeug über dem Brooks Range, in Alaska ab. | Open Subtitles | عام 1944، تحطّمتْ طائرةٌ فوقَ سلسلة جبال "بروكس" في "آلاسكا" |
Richten Sie unseren Titan Satelliten über dem Sektor aus. | Open Subtitles | أعيدو ضبطَ موقع قمرنا الصناعيّ "تيتان" فوقَ القطّاع |
Dann bleibt Ihnen nur noch das als Dach über ihrem verdammten Kopf. | Open Subtitles | و هذه... ستكون السقفَ الوحيد فوقَ رأسكَ اللعينة. |
Er ist über den Zaun hinweggeflogen! | Open Subtitles | لقد طارَ فوقَ ذاك السّياج |
"Der Dieb setzte über einen Busch... | Open Subtitles | ''... قفزت السارقة فوقَ'' |
Ich sehe den Teufel... direkt über deiner Schulter. | Open Subtitles | فوقَ كتفيك |