Ein 25 m großer aufgeblasener Hund über der Stadt. Wo gibt's das? | Open Subtitles | كلب طوله 80 قدم يجول فوق المدينة كم مرة يحدث هذا؟ |
Trauen Sie lhren Augen, es ist wirklich das Nordlicht, das zum ersten Mal seit 80 Jahren über der Stadt zu sehen ist. | Open Subtitles | نعم, صدق عينيك انها الأضواء الشمالية تظهر فوق المدينة للمرة الأولى منذ 80 عام تقريباً |
Ein gestohlener sowjetischer Sprengkopf, der mit einem konfigurierten Auslöser 150 Meter über der Stadt gezündet wird. | Open Subtitles | سرقة سلاح نووى سوفيتي واذا فجر في ارتفاع 500 قدم فوق المدينة |
- Ihr steigt also aus dem Deal im Villenviertel aus? | Open Subtitles | .ادن المباني فوق المدينة انت تنسحب من الصفقة |
Ein Tiefflug über die Stadt würde sie alle in Angst vor den USA versetzen. | Open Subtitles | وتطير منخفضه فوق المدينة وستضع الخوف من الرب ومن أمريكا في قلوبهم |
über der Stadt würde das ernste Kollateralschäden bedeuten. | Open Subtitles | لا يمكننا فعل ذلك فوق المدينة بدون أضرار كبيرة خطيرة |
Zeugen sprechen von Hunderten von UFOs über der Stadt, die das Feuer eröffnen. | Open Subtitles | شهود العيان يدعون أنهم رأوا مئات من الأجسام الطائرة تظهر فجأة فوق المدينة و تفتح نيرانها |
Einer der 52 bei der Singularität geöffneten Risse befindet sich 400m direkt über der Stadt. | Open Subtitles | أحد الخروق الاثنين والخمسين الذين فتحتهم حالة التفرد يقع فوق المدينة بربع ميل |
Sie sind genau über der Stadt. | Open Subtitles | الآن أنهم فوق المدينة |
Feindbomber über der Stadt. | Open Subtitles | - قاذفات العدو فوق المدينة |
Jack ist über der Stadt. | Open Subtitles | (جاك) فوق المدينة |
Er sagt, er kann die Finanzierung der Häuser im Villenviertel sichern. | Open Subtitles | يقول انه بإمكانه إيقاف تمويل مباتي فوق المدينة |
Ich bin in einem Hubschrauber. Wir fliegen über die Stadt. | Open Subtitles | أنا في مروحية، نحن فوق المدينة |
Wir wollten über die Stadt fliegen und die Bombe in der Luft zünden. | Open Subtitles | سنطير بها فوق المدينة ونفجرها |