Wernher Von Braun kam nach dem Zweiten Weltkrieg zu dem Schluss, Zitat: "Wissenschaft und Religion sind keine Gegner. | TED | ويرنر فون براون ، في أعقاب الحرب العالمية الثانية، يقول العلم والدين ليسا متضادين |
Ich kannte Dr. Von Braun sehr gut. | TED | كنت أعرف الدكتور فون براون جيدا |
Es gab die ersten Düsenflugzeuge und Raketen. Von Braun hat erklärt, wie man zum Mars fliegen kann -- und das war vor Sputnik. | TED | بدأ عصر الطيران النفاث, بدأ عصر الصواريخ. فون براون كان هناك يستعرض طريقة للوصول إلى المريخ -- و هذا كان قبل سبوتنك. |
Technisch gesehen haben wir nicht verloren. Wir hatten die Technik um etwas in den Orbit zu bringen damals bei Von Braun, also kann man sagen, dass wir technisch nicht verloren haben. | TED | نحن لم نخسرها تقنياً. الحقيقة أننا امتلكنا المعدات لوضع شيء في المدار عندما تركنا فون براون يحلق بها, يمكنكم القول بأن ذلك ليس خسارة فنية. |
"falsche Bedrohung" aus dem All glauben, wovor uns Wernher Von Braun gewarnt hat, | Open Subtitles | حول "تهديد زائف" من الفضاء الخارجي الذي حذّرنا (ورنر فون براون) بشأنه، |
Mademoiselle Natascha Von Braun verlangt nach Ihnen. | Open Subtitles | الآنسة (ناتاشا فون براون) تتصل بك لحظة من فضلك |
Nach wenigen Jahren unter Von Braun und seinen Assistenten hatte sich Alphaville mit beispiellosem Tempo entwickelt. | Open Subtitles | خلال هذه السنوات، تحت إشراف (فون براون) ومساعديه ألفافيل) تطوّرت بسرعة فائقة |
Wo wohnt Professor Von Braun? | Open Subtitles | البروفيسور (فون براون) هل تعلم أين يعيش؟ |
Bevor er Raketen für die Nazis baute, da träumte der junge Idealist Wernher Von Braun davon, | Open Subtitles | قبل أن يبني الصواريخ للنازيين، العبقري (فيرنر فون براون) حلم بالسفر للفضاء .. |
Ich bin wie der Werner Von Braun der Roboter. | Open Subtitles | وكأني مخترع آليين مناظر لـ (فيرنر فون براون) |
Wernher Von Braun war einer der führenden Wissenschaftler, der nach dem 2. Weltkrieg von Deutschland in die USA geholt wurde, im Rahmen der Operation Paperclip. | Open Subtitles | (ورنر فون براون) كان واحد من صفوة العلماء الذين جُلِبوا للولايات المتحدة من ألمانيا بعد الحرب العالمية الـ2 كجزء من "عملية مشبك الورق". |
Als Von Braun vor meinen Augen starb, das war das erste Mal, dass ich ihn sah, hatte er Schläuche an seiner Seite und er tippte auf den Tisch und sagte zu mir: "Sie kommen nach Fairchild:". | Open Subtitles | من الفضاء الخارجي. عندما كان (فون براون) يحتضر أمامي، في أول يوم التقيته فيه. |
Die Strategie, die mir Wernher Von Braun beibrachte war: | Open Subtitles | (الاستراتيجية التي أعلمني بها (ورنر فون براون كانت أولا |
Ist Professor Von Braun Ihr Vater? | Open Subtitles | هل البروفيسور (فون براون) أباكِ؟ نعم |
Hat Professor Von Braun das alles arrangiert? | Open Subtitles | هل رتّب البروفيسور (فون براون) كل ذلك؟ |
- Es gibt nur Professor Von Braun. - Ja, jetzt fällt's mir wieder ein. | Open Subtitles | اليوم هناك فقط البروفيسور (فون براون) |
Wernher Von Braun, Konstrukteur der V-2-Rakete,... ..mag sehr berüchtigt sein, aber Klemper... ..war der schlimmste Nazi, der den Nürnberger Prozessen entging. | Open Subtitles | فيرنر فون براون ، مصمم V2 الصواريخ التي وجهت لندن... ربما الأكثر شهرة ، ولكن فيكتور كليبمبر بالتأكيد يأخذ الجائزة... لمعظم الشر النازي هربا من محاكمات نورمبرغ. |
Von Braun vor einem Plot, einer enormen Operation unter falscher Flagge, um mit rückentwickelten Flugkörpern zur Alienreproduktion eine Invasion aus dem Weltall zu inszenieren. | Open Subtitles | باعترافه على فراش الموت، حذّر (فون براون) من مكيدة بإنجاز العلَم الزائف المطلق باستخدام "مركبات نسخة فضائية" معاد هندستها |
Von Professor Von Braun? | Open Subtitles | البروفيسور (فون براون)؟ |
Ich bin Wernher Von Braun. | Open Subtitles | (أنا (ورنر فون براون. |