Mich laden dauernd Stars zum Einkaufsbummel ein, andauernd... in meinen Träumen! | Open Subtitles | الممثلة الكبيرة تدعونى للغداء و التسوق فى المحلات... فى أحلامى... |
Ich hoffe, der Pazifik ist so blau, wie er in meinen Träumen ist. | Open Subtitles | أن يكون المحيط الهادىء أزرق كما فى أحلامى |
Manchmal bist du in meinen Träumen ganz nackt. | Open Subtitles | أحيانا فى أحلامى كنت عاريا تماما |
Mein Gehirn ist in Ordnung. in meinen Träumen, bin ich ein Fortgeschrittener Skifahrer! | Open Subtitles | عقلى بخير؛ فى أحلامى أنا متزلِّق فى المستوى المتوسط! |
Ich werd dich in meinen Träumen sehen. | Open Subtitles | أنا سأراك فى أحلامى |
Ich werde dich in meinen Träumen sehen. | Open Subtitles | أنا سأراك فى أحلامى |
Das habe ich doch, aber in meinen Träumen. | Open Subtitles | نعم , لقد فعلت جيدا ........ فى أحلامى |
Was siehst du darin? Ich sehe es ständig in meinen Träumen, John. | Open Subtitles | أنا آراهم فى أحلامى دوماً يا (جون) ، لابد أن لهم مغزى |
Und in meinen Träumen hab' ich deine Lippen geküsst | Open Subtitles | *وقبلّت شفتيك فى أحلامى* |