Als ich dich im Zug sah, war ich froh. | Open Subtitles | و عندما رأيتك فى القطار شعرت بفرحة غامرة |
Wieso warst du froh, ihn im Zug zu sehen? | Open Subtitles | كيف تشعرين بالسعادة و أنت ترين خالك تشلرلى يغادر فى القطار |
Letzten Monat im Zug in Italien. Magenkekse. | Open Subtitles | فى القطار, فى ايطاليا, الشهر الماضى البسكويت الهاضم |
Sie ist bestimmt im Zug. Sie hat Angst. | Open Subtitles | فى القطار على ما أعتقد ، اٍنها لا تريد تشويه وجنتها الأخرى ، اٍننى لا ألومها |
Was Sie gesehen haben, war ein Nachschatten von einem Menschen, der in dem Zug gestorben ist. | Open Subtitles | ما مررت به , كان عبارة عن ظلال , ظلال للذين ماتو فى القطار |
Er hat sämtliche Abteile nach Sirius Black durchsucht. | Open Subtitles | كانوا يبحثون عن بلاك فى القطار |
Bist das klügste Mädchen, mit dem ich eine Nacht im Zug verbracht habe. | Open Subtitles | أنتى أذكى فتاة قضيت معها الليل فى القطار |
Du müsstest früh aufstehen, die Nächte im Zug oder draußen verbringen, ohne je Fragen zu stellen. | Open Subtitles | ولكنك ستنهض مبكراً جداً ستنام فى القطار وعلى الطريق بدون أسباب أو تفسيرات |
- Derselbe... und doch nicht derselbe, der mit dir im Zug nach Marwar Junction saß... vor drei Sommern und 1000 Jahren. | Open Subtitles | فى عربة درجة أولى فى القطار إلى وصلة ماروار منذ 3 فصول صيف , وقبل ألف سنة |
Wir müssen herausfinden, ob Hilly noch im Zug ist. | Open Subtitles | علينا ان نرى اذا ما كانت هيلى لازالت فى القطار |
Ich sah sie oft im Zug, und einmal habe ich sie angesprochen. | Open Subtitles | جميل مقابلتك انتى ايضا بعد ان رأيتها فى القطار.. |
17 Tage? Sechs Tage im Zug und sechs zu Fuß. | Open Subtitles | هناك 6 ايام فى القطار, 6 ايام اخرى فى المسير |
Als ich dich im Zug sah, wirktest du auch ein wenig traurig. | Open Subtitles | أنك لم تبدى سعيدة جدا عندما رايتك فى القطار |
Ich will immer noch sterben, aber ich will vorher nochmal rein und die Menschen im Zug retten. | Open Subtitles | مازلت أريد الموت , لكننى أريد العودة أولا وأنقذ هؤلاء الاشخاص فى القطار أولا |
- Ich war gefangen im Zug, wie ein Kojote, der Büffel jagt. | Open Subtitles | كنت أحتجزه فى القطار كما توقف الذئاب البريه الجاموس |
Sie reist mit einer Herbergsbesucherin, die sie im Zug kennenlernt, zurück. Sie haben doch nichts dagegen? | Open Subtitles | ورجعت عائدة بصحبة شابة متجولة كانت قد التقت بها فى القطار |
- Da schlafe ich lieber im Zug. | Open Subtitles | اعتقد اننى سأنام فى القطار حقا ؟ |
- Sie muss noch im Zug sein. - Das weiß ich auch. | Open Subtitles | لابد انها مازالت فى القطار, فنحن لم نتوقف منذ ان بدأنا الرحلة . |
- Sind noch andere Passagiere im Zug? | Open Subtitles | هل هناك أى ركاب آخرين فى القطار ؟ |
Ich kann Ihnen versichern, der Besitzer der Jacke ist nicht im Zug. | Open Subtitles | - بالضبط و يمكننى أن أؤكد لك أن مالك الستره غير موجود الآن فى القطار |
Die Beweise aus dem Zug auswerten. | Open Subtitles | نتعامل مع الدليل ونتجمع فى القطار |
Er hat sämtliche Abteile nach Sirius Black durchsucht. | Open Subtitles | لقد كان يبحث فى القطار عن سيريوس بلاك. |