Trotz des Rückschlags liegen wir gut in der Zeit und dringen heute in den Tresorraum ein, wenn Mrs. Munson in der Kirche ist. | Open Subtitles | على الرغم من هذا التعويق إلا أننا لا زلنا نتبع الجدول لأختراق القبو هذا المساء أثناء تواجد السيدة منسون فى الكنيسة |
in der Kirche hat sie uns nicht gesehen. Jetzt ist sie weg. | Open Subtitles | انها لم تلاحظنا ونحن فى الكنيسة والان لقد ذهبت لقد ذهبت |
Ich bleibe bei meiner Meinung über die Korruption in der Kirche. | Open Subtitles | ليكُن معلوماً أنى لم أُغير أياً من أرائى المتعلقة بالفساد فى الكنيسة |
Man traut sich nicht, laut zu sein. Das wär, wie in der Kirche zu schreien. | Open Subtitles | كما لو أننا خائفين من أن نرفع صوتنا, كما يحدث فى الكنيسة. |
Sie sitzen doch gerne am Sonntag in der Kirche, nicht wahr? | Open Subtitles | تحبون أن تجلسوا فى الكنيسة يوم الأحد, أليس كذلك؟ |
Wir bitten, die Laborversuche in der Kirche unverzüglich einzustellen und nach Möglichkeit den Bau des neuen Gebäudes für die Forschungseinrichtung zu beschleunigen. | Open Subtitles | نحن نطلب منك فوراً التوقف عن تجريب المختبر فى الكنيسة والأسراع بقدر الإمكان بإنشاء مبنى جديد . لمعهد البحوث |
$500.000 sind in der Kirche, aber nicht zu religiösen Zwecken. | Open Subtitles | أنا قمت بترك مبلغ نصف مليون دولار فى . الكنيسة وهذا لم يكن لغرض دينــى |
Opa pflegte in der Kirche Schlangen zu verhökern. | Open Subtitles | فجدي الأكبر كان يتعامل مع الثعابين فى الكنيسة |
Wir hätten das in der Kirche schaffen können, hätte dein Mann kühlen Kopf bewahrt. | Open Subtitles | ساتغير انا بجريج فى الكنيسة يجب علينا ان نفعل هذا نفعله كى |
Natives und Rabbits, das ist eine Sache, aber ein Nigger in der Kirche ist eine verdammte Schande! | Open Subtitles | لا يوجد زنوج بين الوطنيون الزنوج كاللصوص كلهم سواء ولكن زنجى فى الكنيسة هذا أمر مختلف |
Oui. in der Kirche wirkten Sie unglücklich. | Open Subtitles | نعم, لقد لاحظتك فى الكنيسة انك لم تكونى سعيدة |
Bitte erzählen Sie uns von der Nacht in der Kirche. | Open Subtitles | من فضلك، أخبرينا عن تلك الليلة فى الكنيسة |
Als du damals in der Kirche geflucht hast. Das war genial, Mann. | Open Subtitles | بسبب هذه المرة التى كنت تسب فيها فى الكنيسة كان هذا رائعاً |
Ich habe einmal etwas geklaut, als ich 12 war, und ich bin in der Kirche eingeschlafen. | Open Subtitles | لقد سرقت محل مرة عندما كنت 12 عام واقع فى النوم فى الكنيسة |
Er war ein schrecklicher Kerl, wie so ein böses Kind in der Kirche. | TED | وهو ولد مشاكس ، إنه مثل ولد مُزعج فى الكنيسة . |
Du bezahlst deine Sünden nicht in der Kirche. | Open Subtitles | أنت لا تكفر عن خطاياك فى الكنيسة |
Ohne Familie in der Kirche? | Open Subtitles | لا أصدق أنك فى الكنيسة بدون عائلتك. |
Der zweite Priester aus Costa Rica... versteckte sich in der Kirche. | Open Subtitles | الذى جاء من كوستا ريكا... ...الذى يختبىء فى الكنيسة كان هو هدفهم. |
in der Kirche ist man immer willkommen. | Open Subtitles | أنت دائماً مُرحب بك فى الكنيسة |
Das überrascht mich nicht. Die Kirche will nichts über den Teufel hören. | Open Subtitles | لست مندهش من ذلك , فلا يوجد احد فى الكنيسة يريد ان يسمع شىء عن الشيطان |
Ich dachte immer, sie würde in der griechisch-orthodoxen Kirche heiraten. | Open Subtitles | كنت دائما انها ستتزوج فى الكنيسة الارثوذوكسية |