Jedes Mal, wenn diese Bande einen Menschen beseitigt, weil er tut, was sein Gewissen ihm vorschreibt, ist es eine Kreuzigung. | Open Subtitles | فى كل مره تضغط فيها العصابه على رجل صالح |
Wenn ihr Pfadfinder Nazi-Lkws sprengt, werden Jedes Mal 12 Geiseln erschossen. | Open Subtitles | فى كل مره تقومون بتفجير شاحنه نازيه ثمه 12 رهينه تقتل |
Doch, Jedes Mal, wenn mein Vater neue Aufträge hatte, musste ich mitgehen und wieder von vorne anfangen. | Open Subtitles | أجل ، فى كل مره أبي يحصل على أوامر جديدة يكون عليَّ الذهاب، ويتكرر هذا كثيراً |
Jedes Mal, wenn er einen von euch tötet, verteilt sich die Energie auf die Überlebenden. | Open Subtitles | فى كل مره يقتل واحد منكم,. فان الطاقه تقسم بين الباقين |
Ist auch ein komischer Zufall, dass Jedes Mal wenn das passiert, Rush nicht aufzufinden ist. | Open Subtitles | ويبدوا من قبيل الصدفة أيضا فى كل مره يحدث هذا لا نستطيع العثور على د.رش |
Sie fragen mich Jedes Mal, ob ich ins Fitnessstudio gehe. | Open Subtitles | يسألوننى فى كل مره هل اتتدرب فى صالة رياضيه ؟ |
Jedes Mal, wenn ich eine gefährliche Szene drehe, habe ich Angst. | Open Subtitles | فى كل مره اقوم فيها بعمل مشهد عنف اكون خائفا خائفا جدا |
Jedes Mal, wenn ich dich sehe, spielst du die Rassistenkarte aus, Frank. | Open Subtitles | فى كل مره اراك تلعب بورقه العنصريه |
- Das sagst du Jedes Mal. | Open Subtitles | هذه ماتقوليه فى كل مره نفعل ذلك |
- Ich bin abgestürzt, Jedes Mal. | Open Subtitles | و قد حطمتها فى كل مره أسمع |