Erinnern Sie sich, als die Karte des Humangenoms Im Juni 2000 bei einer Zeremonie im Weißen Haus enthüllt wurde? | TED | فأنتم تتذكرون عندما كانت خريطة الجينوم البشري قد كُشفت في حفل في البيت الأبيض فى يونيو عام 2000 ؟ |
Die haben wir Im Juni ausgeraubt, oder? | Open Subtitles | لقد هاجمنا هذا المكان فى يونيو , أليس كذلك ؟ |
Die haben wir Im Juni ausgeraubt, oder? | Open Subtitles | لقد هاجمنا هذا المكان فى يونيو , أليس كذلك ؟ |
Im Juni haben wir dir den Stoff gegeben. | Open Subtitles | أنظر يا صاح فى يونيو عندما أعطيناك المخدر كان مذاقه مئة بالمئة صافي |
Nein, Stanford. Ich gehe Im Juni nach den Prüfungen hin. | Open Subtitles | لا, ستانفورد, سأذهب هنالك فى يونيو عندما أتخرج |
Ich weiss, sie und Wayne wollten Im Juni heiraten, vielleicht hat sie ja kalte Füsse gekriegt. | Open Subtitles | أنا اعرف أنها وواين كان من المفترض أن يتزوجا فى يونيو |
Hier drin steht alles über Ihre Aktivitäten Im Juni 1944. | Open Subtitles | هذا يحتوى على عملياتك فى يونيو 1944 |
Durch ein dummes, einseitiges Urteil des Tokugawa-Shogunats, das sich auf die Reparaturen am Hiroshima-Schloss bezog, wurde mein Meister Masanori Fukushima Im Juni 1619 ins Exil nach Kawanakajima geschickt. | Open Subtitles | بسبب حكم متهور ومن جانب واحد "من قبل "توكوجاوا شوجانتى بخصوص الأصلاحات "التى نُفذت على قلعة "هيروشيما فى يونيو , عام 1619 |
- Im Juni werde ich 16. | Open Subtitles | ساكون فى 16 فى يونيو القادم |
Ich muss Im Juni graduieren. Und ich will... | Open Subtitles | يجب ان أتخرج فى يونيو و أريد |
Im Juni. | Open Subtitles | أجل, فى يونيو مع وصول السياح. |
Im Juni 1521 hat der König ein Buch veröffentlicht. | Open Subtitles | فى (يونيو) 1521 نشر الملك كتاباً |
Ah, Kanada Im Juni. | Open Subtitles | (كندا) فى يونيو |
Im Juni. | Open Subtitles | ! فى يونيو |